Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Turks - Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial
Title
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos...
Text
Submitted by
missjossie
Source language: Sweeds
Jag saknar dig så det gör ont, vill bara vara hos dig! Hoppas vi ses snart, puss
Title
uhuh
Translation
Turks
Translated by
handyy
Target language: Turks
Seni öyle çok özlüyorum ki bu canımı acıtıyor, sadece seninle birlikte olmak istiyorum, yakında görüşmek dileğiyle... Öpücükler
Remarks about the translation
bridged by Gamine! thank you :x
"I miss you so much, that is gives pain(that it hurts me) , just want to be with you. Hooping we'll be seeing soon. Peck"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
FIGEN KIRCI
- 14 September 2008 23:00