Translation - Deens-Turks - Bedste ven fra barndommenCurrent status Translation
Category Daily life This translation request is "Meaning only". | Bedste ven fra barndommen | | Source language: Deens
Bedste ven fra barndommen | Remarks about the translation | Bedste ven fra barndommen |
|
| çocukluktan en yakın arkadaş | TranslationTurks Translated by Sıla. | Target language: Turks
çocukluktan, en iyi arkadaş. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 14 September 2008 22:08
Last messages | | | | | 27 August 2008 20:18 | | | I think "en iyi" arkadaş will be better than "en yakın". | | | 2 September 2008 00:25 | | | çocukluktan 'en iyi' arkadaş | | | 8 September 2008 19:41 | | | sıla,
gelen notlara göre çevirini düzenlermisin lütfen! kolay gelsin. |
|
|