Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 47641 - 47660 of about 105991
<< Previous••••• 1883 •••• 2283 ••• 2363 •• 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 •• 2403 ••• 2483 •••• 2883 ••••• 4883 ••••••Next >>
64
Source language
Italiaans Buona notte nini...passerei cento dserate come...
Buona notte nini...passerei cento dserate come quelle di ieri...a domani...bacio

Vertalings gedaan
Albanies Naten e mir nini...dua te kaloj njeqind mbremje si...
311
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks SMS bericht
Gunaydim Canim Neyapiyorsum Yeni Kalktim Uykudan.
Canim Neyapiyorsun Orda havalar Nasil.
Simdi Gemiciyle Konusuyorum Canim Ararim Seni.
Canim Dudaklarinin Sicakligini Ve TatliLokum Gibi Yiyecem Bu Sefer Seni Bugun Seninle Birlikte Yaticam Nedersin Olabilirmi Askim Tatli Belam ?
Seni unutamiyorum seni unutabilmem için varsa dunya ustunde bir formul bana yaz lütfen.
tekst is verstuurd via SMS

Vertalings gedaan
Engels SMS bericht
Nederlands SMS bericht
Duits SMS
201
Source language
Italiaans queste parole sono frutto del mio cuore per te,a...
queste parole sono frutto del mio cuore per te,a te che hai dato una vita,io ti dono una gioia infinita e che ti duri per tutta la vita.grazie di avere incontrato la mia vita,grazie di avermi regalato il sogno della tua esistenza.grazie di esistere!!!
sono delle parole che voglio regalare ad una persona molto cara.

Vertalings gedaan
Romeens Aceste cuvinte sunt fructul inimii mele pentru tine,Å£ie ...
345
Source language
Engels Important: LMake sure the base unit is not being...
LMake sure the base unit is not being
used.
LHave the handset and base unit near
each other when re-registering the
handset.
1 Press and hold {HANDSET
LOCATOR} until the CHARGE
indicator flashes.
LAfter the CHARGE indicator starts
flashing, the rest of the procedure
must be completed within 1 minute.
2 Press and hold {FLASH} until the VE
indicator flashes. Then wait until the
handset beeps.

Vertalings gedaan
Romeens Important:Asiguraţi-vă că unitatea de bază nu este ...
7
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies jel imam
jel imam

Vertalings gedaan
Sweeds Har jag?
36
Source language
Turks bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

Vertalings gedaan
Sweeds Jag vill också vara tillsammans med dig...
12
Source language
Frans J'aime le Soleil
J'aime le Soleil

Vertalings gedaan
Sweeds Jag älskar solen
63
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...
Biz bunlara yavaşlığı görmelei için database copyalayıp göndermemiş miydik?

Vertalings gedaan
Frans Nous ne leur avions pas fait et ...
13
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks ben deli deÄŸilim
ben deli deÄŸilim
uk

Vertalings gedaan
Engels I am not mad
318
Source language
Deens Invitations dokument
Jeg inviterer hermed:

til at holde ferie, hos mig, i Danmark fra 22. august 2008 til 21. november 2008.

Mit navn og adresse er:

Jeg vil tage mig af de nødvendige økonomiske udgifter under opholdet hos mig i Danmark.

Dato og underskrift:

___________________________________________


Til vitterlighed om underskriftens ægthed:

___________________________________________
Teksten skal anvendes i et rejsedokument

Vertalings gedaan
Engels Document regarding an invitation.
1567
Source language
Brasiliaanse Portugees Resumo (Trabalho de Conclusão de Curso)
A pesquisa busca investigar a correlação entre o instituto da eqüidade e o fenômeno da criação judicial do direito, delimitando seu escopo sobre a esfera civil do ordenamento jurídico brasileiro. Partindo da premissa de que a normatividade judicial é inerente às sociedades organizadas, analisa como o paradigma da separação de poderes tentou restringir a atuação do juiz a pouco mais que a mera interpretação das leis. Demonstrando que o modelo de tripartição rigorosa de poderes é falacioso, porque imbuído desde o princípio da ideologia de uma classe politicamente dominante, aponta uma nova direção para o exercício da jurisdição, na qual a jurisprudência retoma importância e a criação judicial do direito se desfaz do estranhamento que causa, reconhecendo-se-lhe a naturalidade e o valor até então denegados. Nesse ínterim, uma reavaliação das fontes do direito tem o condão de reabilitar a eqüidade como principal instrumento à disposição do juiz que busca a justiça e o bem comum em suas decisões. O presente trabalho acusou os dispositivos básicos – axiológicos, legais e jurisprudenciais – que endossam tal proceder na seara do direito civil pátrio, tendo sempre em mente que o direito é algo muito mais amplo do que o conjunto vigente de leis. Para tanto, foram consultados autores nacionais e estrangeiros, cujas obras se enquadram, em relevância e pertinência, ao tema proposto, não dispensada a consulta à jurisprudência, quando necessária a comprovação empírica dos postulados na práxis forense. Foram empregadas, subsidiariamente, várias das técnicas metodológicas afetas à Ciência do Direito, dentre as quais a dedução, a analogia, a comparação e o método histórico, sempre a serviço de um método dialético, assim entendido aquele proposto por Friedrich Engels e depois desenvolvido por vários outros pensadores, que se faz perceber no conjunto da obra.

Palavras-chave: criação judicial do direito; eqüidade; direito civil brasileiro.
Se necessário, entre em contato com o requisitante para o esclarecimento dos termos técnicos.

Capricho, hein! :)

Vertalings gedaan
Engels abstract
205
10Source language10
Nederlands Misschien lag het aan de grenzeloze arrogantie...
Misschien lag het aan de grenzeloze arrogantie van de macho van dienst - donkere zonnebril, baret over de oren getrokken- die ons bij de zoveelste controle op de luchthaven van Kinshasa doodleuk voorstelde hem maar een cola, of liever nog een biertje, te betalen?

Vertalings gedaan
Frans Peut-être que ça tenait à l'arrogance infinie...
Engels Maybe it was the sheer arrogance...
213
Source language
Spaans HOLA COMO ESTAS SOY EL CHICO DE INDIANA - NOS...
HOLA COMO ESTAS SOY EL CHICO DE INDIANA - NOS CONOCIMOS EN PRIMOSKO-BULGARIA (EN LA PLAZA), ESPERO QUE TE ACUERDES DE MI SOY EL CHICO DE INDIANA , ME GUSTARIA QUE POR FAVOR ME ENVIES LAS FOTOS QUE NOS TOMAMOS JUNTOS .
MUCHAS GRACIAS X TODO..
SALUDOS CORDIALES.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Vertalings gedaan
Bulgaars Здравей, как си,
78
Source language
Brasiliaanse Portugees Eu andarei vestido e armado com vossas armas...
Eu andarei vestido e armado com vossas armas...e nem pensamentos poderão ter para me fazerem mal.

Vertalings gedaan
Engels I will be dressed and armed
Hebreeus אהיה לבוש...
Latyn Vadam vestitus et armatus
84
Source language
Bulgaars Не ме интересува, че нямало никога и вечно! аз ще...
Не ме интересува, че нямало никога и вечно! Аз ще те обичам вечно и това никога няма да се промени ...
искам да си направя татуировка и това да е текста, написан на език, който да ми харесва как изглежда :) благодаря предварително

Vertalings gedaan
Spaans No me importa
Katalaans No m'importa
Italiaans Non mi interessa...
Arabies لا يهمني
<< Previous••••• 1883 •••• 2283 ••• 2363 •• 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 •• 2403 ••• 2483 •••• 2883 ••••• 4883 ••••••Next >>