Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Sweeds - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Text
Submitted by
zanndraa
Source language: Turks
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Title
Jag vill också vara tillsammans med dig...
Translation
Sweeds
Translated by
lenab
Target language: Sweeds
Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
pias
- 29 July 2008 17:42
Last messages
Author
Message
28 July 2008 15:56
pias
Number of messages: 8114
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.
28 July 2008 15:58
lenab
Number of messages: 1084
Tack!!
29 July 2008 17:31
pias
Number of messages: 8114
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."
Thanks in advance!
CC:
handyy
29 July 2008 17:38
handyy
Number of messages: 2118
It exactly says so
29 July 2008 17:41
pias
Number of messages: 8114
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!
29 July 2008 17:45
handyy
Number of messages: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed
29 July 2008 17:46
pias
Number of messages: 8114
Ok