Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 90881 - 90900 of about 105991
<< Previous•••••• 2045 ••••• 4045 •••• 4445 ••• 4525 •• 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 •• 4565 ••• 4645 •••• 5045 •••••Next >>
90
Source language
Latyn mea vita
nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

Vertalings gedaan
Engels my life
Portugees Minha vida
17
Source language
Japannees "Mizuta" and "Shibata"
Mizuta
Shibata
The lastnames "Mizuta" and "Shibata"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Engels lastnames
Brasiliaanse Portugees "Arrozal" e "Gramado"
Duits Nachnamen
Spaans Apellidos
Italiaans Nomi
Japannees 「水田」と「柴田」
6
Source language
Spaans CARAMBA!
CARAMBA!

Vertalings gedaan
Engels WOW!
Frans Mince alors!
Portugees Caramba!
Italiaans AMMAZZA!
23
Source language
Latyn nulla est excutatio peccati
nulla est excutatio peccati

Vertalings gedaan
Italiaans Non c'è nessuna scusa alla colpa
219
Source language
Engels Computer problem
is there a way to publish a server, in this case, a polycom video conference
unit, in isa 2004, and allow any protocol incoming and outgoing.. I'm trying
to allow anyone to connect, but all the different protocols are killing me.

thanks in advance.

e un testo che parla di problemi su pc

Vertalings gedaan
Italiaans Problema informatico
27
Source language
Brasiliaanse Portugees dias que não deixaremos para traz
dias que não deixaremos para traz

Vertalings gedaan
Frans Des jours que nous n'oublierons jamais
321
Source language
Engels Get a blunt, roll the weed, light it up Nigga...
Get a blunt, roll the weed, light it up
Nigga sippin on gin n juice, fill up ya cups nigga
The west-coast is back crackin like its 94'
So bitch get on ur knees and gimme head like its 94'
And dont come up for air till the beat drop
Im the doctors advocate call it a sneak peak at the mutha fuckin detox
Take note grab a pen and let the world know that the west is ridin again
Texte de rap avec sûrement pas mal de gros mots.

Vertalings gedaan
Frans Prend un blunt, roule de l'herbe, allume le Négro...
36
Source language
Frans J'en ai assez que tu me prennes pour une idiote
J'en ai assez que tu me prennes pour une idiote

Vertalings gedaan
Engels I'm tired of you taking me for an idiot.
30
Source language
Spaans aquí y allá llevaremos algo nuestro.
aquí y allá llevaremos algo nuestro.
eso dijo el novio a su novia despidiendose.

Vertalings gedaan
Duits Ãœberallhin bringen wir etwas von uns.
Engels wherever we go we'll take something from our relationship.
132
Source language
Turks Merhaba Dimitar, Ben Üsküdar'dan Aşkın. ...
Merhaba Dimitar,

Ben Üsküdar'dan Aşkın.

Sana festivalde çektiğim fotoğrafları yollamak istiyorum. Bunun için bir adres verir misin?

Saygılarımla

Vertalings gedaan
Engels Hello Dimitar, I'm Aşkın from Üsküdar. ...
284
Source language
Turks sevgili esin e-mail'in için teşekkür...
sevgili esin
e-mail'in için teşekkür ederim.sana ailemden bahsetmek isterdim ama benim ailemin yapısı biraz karışık.şimdi sana öğretmenimden bahsetmek istiyorum.o çok güzel bir insan.ders saatlerinde fazlasıyla keyif alıyorum.ara sıra onu sinirlendiriyorum ama sorun etmiyor.senden haber almak istiyorum bana mutlaka yaz.sevgilerimle

Vertalings gedaan
Engels dear esin thank you for your e-mail
405
Source language
Engels The photo of the woman My name is Hellen with...
My name is Hellen with two l's.
I am 86 years old and my dog "boots" is 14,which makes him older than me in people years.I have been an avon lady for 35 years.I sell a lot of cosmetics to the ladies here in the court.My neighbours are real concerned about me because i am all alone.They come banging on my door if they don't see the shades up by 9a.m.Rent here is $277 a month.But it's worth every penny.I live right across from the swimming pool.I do water aerobic every Tuesday.
Thank you for the traduction and good luck!

Vertalings gedaan
Frans La photo de la femme
19
Source language
Turks Ne yapacagimi biliyorum
Ne yapacagimi biliyorum

Vertalings gedaan
Frans Je sais ce que je vais faire
16
Source language
Turks Canim cok sikiliyor
Canim cok sikiliyor

Vertalings gedaan
Frans Je suis très ennuyé
16
Source language
Turks Ve seni cok ozledim
Ve seni cok ozledim
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Frans Et tu me manques beaucoup
Engels And I miss you very much
Brasiliaanse Portugees E você me faz muita falta
Spaans Y te extraño demasiado
53
Source language
Frans Traduction d'un menu de site Internet
¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Engels translation of a menu of an internet site
Duits Übersetzung eines Webseitenmenüs im Internet
Italiaans Traduzione di un menu di un sito Internet
Fins menu
593
Source language
Romeens Moldova se bucură de o climă favorabilă şi de un...
Moldova se bucură de o climă favorabilă şi de un pământ fertil. Ponderea maximă in economie o deţine sectorul agricol: principalele produse moldoveneşti sunt fructele, legumele, vinul şi tutunul. După 1990, Moldova a intrat într-un puternic declin economic, din care nu şi-a revenit decât în anii 2000. Cu un PIB pe cap de locuitor de $1.900, Republica Moldova este cea mai săracă ţară din Europa. Moldova importă petrol, cărbune şi gaze naturale, în principal din Rusia.

Construcţia Terminalului petrolier de la Giurgiuleşti, care ar urma să mărească accesul Moldovei la piaţa internaţională de petrol şi să micşoreze dependenţa sa energetică cronică faţă de Rusia, va fi finalizată în cursul lunii mai a anului 2006.[2]



Vertalings gedaan
Engels The Republic of Moldova
Frans La République de Moldavie
<< Previous•••••• 2045 ••••• 4045 •••• 4445 ••• 4525 •• 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 •• 4565 ••• 4645 •••• 5045 •••••Next >>