Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Engels - mea vita

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynEngelsPortugees

Category Song

Title
mea vita
Text
Submitted by biookas
Source language: Latyn

nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Remarks about the translation
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

Title
my life
Translation
Engels

Translated by Maddie
Target language: Engels

I never get submerged nor scatter, a burning fury will call my life to salvation, and my loneliness to a cell.
Remarks about the translation
meurn doesn't exist : it's meum.
Basically, this text in latin doesn't seem to be genuine latin, which makes it hard to translate.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Chantal - 1 November 2006 18:11





Last messages

Author
Message

15 August 2006 16:24

luccaro
Number of messages: 156
this is a false latin text.
see here.