Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 95361 - 95380 of about 105991
<< Previous•••••• 2269 ••••• 4269 •••• 4669 ••• 4749 •• 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 •• 4789 ••• 4869 •••• 5269 •••••Next >>
1728
Source language
Engels Major improvements
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



[h2]1. email notification[/h2]
From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "[cid=M604]" on the [link=t__]translation homepage[/link], and submit by clicking on the blue arrow.




[h2]2. RSS (Really Simple Syndication)[/h2]
You can now use the [url=http://en.wikipedia.org/wiki/RSS_%28file_format%29]RSS[/url] format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example [link=t_w_0_req_|||||0$1||||]this one[/link]), you can see the rss icon [img=http://www.cucumis.org/images/rss.png]RSS[/img] that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the [url=http://www.netvibes.com/]netvibes start page[/url] (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
[img=http://www.cucumis.org/images/demonetvibes.gif]Cucumis translations matching your language preferences in netvibes[/img]




[h2]3. administrators and experts[/h2]
Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



[h2]That's all[/h2]
Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by [userid=13175]! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!

Vertalings gedaan
Frans Améliorations importantes
Italiaans Aggiornamenti principali
Arabies تحسينات مهمّة
Spaans Mayores mejoras
Grieks Σημαντικές βελτιώσεις
Nederlands Belangrijke verbeteringen
Duits Die wichtigsten Verbesserungen
Sjinees vereenvoudig 重大改进
Portugees Melhorias principais
Turks Önemli Gelişmeler
Romeens Îmbunătăţiri majore
22
Source language
Duits Alles Gute zum 20. Geburtstag
Alles Gute zum 20. Geburtstag
in hindi bitte

Vertalings gedaan
Portugees O melhor para o dia do 20º aniversário
159
Source language
Spaans No localicé
No localicé en nuestros archivos ninguna cita para este proceso, pero necesito la información para poder configurar el equipo y más adelante enviar para usted la cotizacion, ok ?

Gracias.

Vertalings gedaan
Portugees Não localizei.
74
Source language
Arabies Help
هاى انا محمد من مصر 22 سنه عندى سيبر خاص بيه اميلى~


انا مستنيكى اوكى باى

Vertalings gedaan
Engels help
Portugees Socorro
Brasiliaanse Portugees Ajuda
124
Source language
Frans pour une amie triste
Je n'aime pas voir les gens tristes et encore moins les amies. Oana si tu as perdu ta bonne humeur alors je serais ton detective privé pour t'aider a la retrouver

Vertalings gedaan
Romeens Pentru o prietenă tristă
11
Source language
Portugees Bazar de Verão
Bazar de Verão
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Frans bazar de vara
Romeens Bazar de vara
134
Source language
Brasiliaanse Portugees Amor impossível
Não sou tua dona, apenas te amo. Por isso te liberto. Pois para mim mais vale ver teu sorriso nos braços de outro do que sentir tuas lágrimas a molhar meu peito.

Vertalings gedaan
Romeens Iubire imposibila
90
Source language
Portugees Para todos os meus amigos.
Quero agradecer a todos os meus amigos Romenos em Portugal toda a amisade que depositam em min.Obrigado a todos.

Vertalings gedaan
Romeens Pentru toti prietenii mei
99
Source language
Frans Heureuse rencontre
Bonjour très chère Marie-Flore. Je suis ravi d'avoir fait la connaissance d'une personne aussi charmante que vous
Bien à vous,

Vertalings gedaan
Romeens Intalnire fericita
201
Source language
Engels bids are still valid
To ensure that bids are still valid and service providers will still be available, you should award the project promptly. You can select a service provider for your project at any time from Buying Activity, even before the bidding ends.
acest text este un raspuns din sectiunea intrebarilor frecvente din site-ul www.elance.com

Vertalings gedaan
Romeens ofertele sunt inca valabile
62
Source language
Duits Ansuchen
Seh geertet Herr Ahmet
Ich würde mich freuen wenn sie mich kontaktieren könnten
Könnten sie das bitte schnell übersetzen

Vertalings gedaan
Turks Sayın Ahmet bey
8
Source language
Spaans casi ancho
casi ancho
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Arabies لقد وسّعت تقريبا
Grieks σχεδόν πλατιά
Engels almost wide
<< Previous•••••• 2269 ••••• 4269 •••• 4669 ••• 4749 •• 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 •• 4789 ••• 4869 •••• 5269 •••••Next >>