Translation - Sweeds-Hebreeus - Herrens egenCurrent status Translation
Category Poetry - Liefde / Vriendskap | | | Source language: Sweeds
Herrens egen | Remarks about the translation | Det står i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva på sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det från en bibel på hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TranslationHebreeus Translated by milkman | Target language: Hebreeus
לה' | Remarks about the translation | In the bible it's written like that: ליהוה but we usually don't write god's explicit name in Hebrew. You'll have to decide for yourself. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur milkman - 7 March 2008 21:56
|