Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latyn-Italiaans - populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Literature
This translation request is "Meaning only".
Title
populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
Text
Submitted by
zizza
Source language: Latyn
populus me sibilat,at mihi plaudo
ipse domi simul ac nummos contemplar in arca
Remarks about the translation
la encontre en un libro de sherlock holmes "estudio en escarlata" escrito por arthur conan doyle
Title
Il popolo mi fischia
Translation
Italiaans
Translated by
zizza
Target language: Italiaans
Il popolo mi fischia, ma io mi applaudo da me a casa mia quando contemplo le mie ricchezze in cassaforte.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Xini
- 9 Januarie 2008 12:32