Translation - Engels-Turks - C: revestimento de papel sulfite branco selado a...Current status Translation
| C: revestimento de papel sulfite branco selado a... | | Source language: Engels
Packaging Paper: cold seal coated White Sulphite Paper Weight: 40 – 50 g/m2 Type of Paper: Sulphite paper Corona inside: 41 - 44 Mn/M | Remarks about the translation | Eu traduzi do inglês para o português, porém não consigo imaginar o que seja Argilik. O texto é de uma material técnico que fala sobre a composição de um curativo tipo band-aid. E o fabricante é da Turquia, portanto imagino que esse termo "Argilik" seja turco.
----------- the word "Agirlik" in the source is changed as "weight"
"Agirlik" is a Turkish word meaning "weight" and the correct typing for it is: "Ağırlık" (smy--> 25 Ocak 2008 16:33)
also, "Packagin" is edited as "Packaging" |
|
| Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit kağıdı. | | Target language: Turks
Paketleme kağıdı: soğuk mühürle kaplı Beyaz Sülfit Kağıdı. Ağırlık: 40 – 50 g/m2 Kağıt tipi: Sülfit kağıdı İçindeki Korona: 41 - 44 Mn/M | Remarks about the translation | |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur smy - 25 Januarie 2008 16:36
|