Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Hebreeus - je suis patiente et j'attendrai que vous vous...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
je suis patiente et j'attendrai que vous vous...
Text
Submitted by
DOUCE
Source language: Frans
je suis patiente et j'attendrai des mois s'il le faut. Je ne vous demande que la confiance, cela est important pour moi, sinon il ne peut y avoir de complicité....
Remarks about the translation
s'adresse à un homme
Title
קשר ××™× ×˜×™×ž×™
Translation
Hebreeus
Translated by
iyyavor
Target language: Hebreeus
יש לי ×¡×‘×œ× ×•×ª, ו×מתין ×—×•×“×©×™× ×× ×¦×¨×™×š. ×× ×™ רק מבקשת שת×מין בי. ×–×” חשוב לי, ×חרת ×ין סיכוי שיהיה ×‘×™× ×™× ×• קשר ××™× ×˜×™×ž×™.
Remarks about the translation
J'imagine qu'il s'agit d'un rapport amoureux
Laaste geakkrediteerde redigering deur
milkman
- 13 March 2008 19:45