Cucumis - Free online translation service
. .



569Translation - Engels-Farsie-Persies - Each small candle

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsItaliaansBrasiliaanse PortugeesPortugeesTurksSjineesFransGrieksSerwiesSpaansDeensHongaarsSjinees vereenvoudigArabiesHebreeusNederlandsPoolsRussiesOekraïeniesBulgaarsRomeensAlbaniesSweedsNoorsFinsTsjeggiesBosniesKroasiesFarsie-PersiesJapanneesSlowaaksLatynKoreaansLitausKlingon
Requested translations: Literêre Sjinees/Wényánwén

Category Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Each small candle
Text
Submitted by ahmadisaied
Source language: Engels

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Remarks about the translation
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Title
هر شمع کوچکی
Translation
Farsie-Persies

Translated by hirod
Target language: Farsie-Persies

شکنجه گر مرا نخواهد ترساند
آخرین افتادن بدن بر زمین نیز نه
لوله های تفنگ های مرگ نیز نه
سایه های روی دیوار نیز نه
شبی که در آن آخرین ستاره ِ کم فروغ ِ درد به زمین فرو می افتد نیز نه

بلکه بی تفاوتی ِ کور ِ این دنیای ِ بی رحم ِ بی احساس



و هر شمع کوچکی یک گوشه از تاریکی را روشن می کند



Laaste geakkrediteerde redigering deur ghasemkiani - 1 May 2008 14:57