Not the torturer will scare me Nor the body's final fall Nor the barrels of death's rifles Nor the shadows on the wall Nor the night when to the ground The last dim star of pain is hurled But the blind indifference Of a merciless unfeeling world
And each small candle Lights a corner of the dark...
Remarks about the translation
From a song by Roger Waters Source: http://www.roger-waters.com/candle.html
Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^
Ne kanÄia mane gasdina Ne paskutinis kÅ«no kritimas Ne mirties Å¡autuvų vamzdžiai Ne Å¡eÅ¡Ä—liai ant sienos Ne naktis, kai ant žemÄ—s Nusviesta paskutinÄ— miglota skausmo žvaigždÄ—, Bet aklas abejingumas, Negailestingo, bejausmio pasaulio
Ir kiekviena maža žvakelÄ— ApÅ¡vieÄia kampÄ… tamsos...
Remarks about the translation
pastabų nėra
Laaste geakkrediteerde redigering deur Dzuljeta - 4 May 2009 15:16