Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Romeens - Tu ai plecat, dar poza ta

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RomeensEngels

Category Song - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Tu ai plecat, dar poza ta
Text to be translated
Submitted by goergi
Source language: Romeens

Tu ai plecat, dar poza ta

Te-am aşteptat să vii până târziu
Ce ai gândit nu pot să ştiu
E greu să mă gândesc la mine
Ştiu cum va fi viaţa fără tine
Voi suferi multe nopţi şi zile
Fără mângâieri, fără iubire
De-acum tu eÅŸti o amintire
Şi o poză ce am de la tine

Mi-e frică de ziua care va veni
Mi-e atât de greu ca să mai pot trăi
Mai simt şi acum mirosul tău
Pe care îl ştiam doar eu
Nu cred că am să te pot uita
La mine în gând te voi purta
Tu care m-aşteptai la masă
Doar pentru poza ta mai vin acasă.
Remarks about the translation
Diacritics added/Freya
Laaste geredigeer deur Freya - 6 February 2011 14:15