Original text - Romeens - iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunciCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
Category Sentence - Daily life This translation request is "Meaning only".
| iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci | | Source language: Romeens
iubeşte-mă când merit cel mai puţin... pentru că atunci am nevoie cel mai mult | Remarks about the translation | foi uma rapariga que escreveu e eu nao entendo |
|
Laaste geredigeer deur azitrad - 12 April 2008 20:02
|