Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Serwies - Je vous invite!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransSerwies

Category Daily life - Daily life

Title
Je vous invite!
Text
Submitted by Radom
Source language: Frans

Je vous invite!

Title
Pozivam vas!
Translation
Serwies

Translated by Anacondzula
Target language: Serwies

Pozivam vas!
Laaste geakkrediteerde redigering deur Roller-Coaster - 14 May 2008 00:25





Last messages

Author
Message

11 May 2008 22:59

Stane
Number of messages: 176
Salut,
Une suggestion : "Je vous invite " - "Pozivam Vas!"
Etant donné que "vous" en français veut dire "vas" (déclinaison de "vi" ) en serbe.
Mais s'l s'agit d'une personne on écrit "Vas" ("V" majuscule en tant qu'expression de respect pour cette personne, pas obligatoire mais soutenu), et s'il s'agit de plusieurs personnes c'est tout simplement "vas" sans majuscule.
Cdt,
Stane

11 May 2008 17:49

Francky5591
Number of messages: 12396
Radom, de quel "vous" s'agit-il?
Est-ce le "vous" qui est une formule de politesse employée pour parler à une personne, ou bien est-ce la deuxième personne du pluriel (plusieurs personnes)?
Cela aurait du être précisé dans les commentaires, étant donné qu'il existe deux possibilités de traduction.

11 May 2008 21:04

Roller-Coaster
Number of messages: 930
I don't understand a single word

Let me know when you finish discussion what should I do with the txt

12 May 2008 18:15

Roller-Coaster
Number of messages: 930
Anacondzula,

What about this one?

12 May 2008 19:05

a_destiny
Number of messages: 9
It should be "Pozivam vas!"

12 May 2008 20:01

grafikus
Number of messages: 31
Pozivam vas!

13 May 2008 20:55

Anacondzula
Number of messages: 10
ok, thx!