Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Italiaans - Quiero que sepas, que es increible el haberte...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansItaliaans

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
Quiero que sepas, que es increible el haberte...
Text
Submitted by natulis
Source language: Spaans

Quiero que sepas, que es increible el haberte encontrado, y conocido. Has llenado el vacío que tenía mi alma. Muero por conocerte, y por poder estar siempre a tu lado, y darte todo el amor que tengo para tí. Dormir y despertar abrazada a tí.
Sabes una cosa? Te quiero muchisimo!
Gracias por devolver el brillo que habían perdido mis ojos!
Remarks about the translation
Es una carta que le envío a una persona que he conocido, y de la que me he enamorado.. una declaración de amor. Ese es el sentido del texto

Title
Voglio che tu sappia
Translation
Italiaans

Translated by Shamy4106
Target language: Italiaans

Voglio che tu sappia, che è incredibile averti incontrato, e conosciuto. Hai riempito il vuoto che c'era nella mia anima. Muoio per conoscerti, e per poter rimanere sempre a tuo fianco, e darti tutto l'amore che provo per te. Dormire e svegliarsi abbracciata a te.
Sai una cosa? Ti amo tantissimo!
Grazie d'aver restituito lo splendore che i miei occhi avevano perduto!
Laaste geakkrediteerde redigering deur zizza - 24 May 2008 11:31