Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Deens - best wishes

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsHebreeusFransItaliaansDuitsSjinees vereenvoudigRomeensArabiesBrasiliaanse PortugeesKatalaansPortugeesAlbaniesNederlandsEsperantoJapanneesTurksSpaansNoorsPoolsRussiesBulgaarsHindiGrieksSerwiesDeensSjineesTsjeggiesFinsHongaarsKroasiesSweedsKoreaansEstniesLitaus

Title
best wishes
Text
Submitted by aumale
Source language: Engels

best wishes
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
de bedste ønsker
Translation
Deens

Translated by apovlsen
Target language: Deens

de bedste ønsker
Laaste geakkrediteerde redigering deur wkn - 28 November 2006 21:01





Last messages

Author
Message

14 April 2006 11:12

procrastinator
Number of messages: 5
Is it best wishes as in "good luck" or as in "best regards" (in the end of a letter)?