Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Turks - Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesTurksEngels

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,
Text
Submitted by ERDİNÇ
Source language: Russies

Spasibo, no ya tebya ne znayu, chestno, mozhet postavish foto, chtobi ya tebya uznala.
Remarks about the translation
Before edit:
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , (Sunnybebek 30/07/09)

Title
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Translation
Turks

Translated by Voice_M
Target language: Turks

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Remarks about the translation
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 13 October 2008 16:11