Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Spaans - tu me fais littéralement craquer ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
tu me fais littéralement craquer ...
Text
Submitted by
phocea
Source language: Frans
tu me fais littéralement craquer .......
pleins de gros bisous
Remarks about the translation
<edit> "literralement" with "littéralement"</edit> (01/07/francky)
Title
Me pirro literalmente por ti.
Translation
Spaans
Translated by
lilian canale
Target language: Spaans
Me pirro, literalmente, por ti...
Muchos besos.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 7 Januarie 2009 20:54