Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Russies - hayat insana heler verir neler alir ama seni...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
hayat insana heler verir neler alir ama seni...
Text
Submitted by
nihat3455
Source language: Turks
hayat insana heler verir neler alir ama seni benim kalbimden asla kimse alamaz silemez cünkü sen bu kalpsin
Title
Ты моё Ñердце
Translation
Russies
Translated by
Sevdalinka
Target language: Russies
Жизнь что-то даёт человеку, что-то отнимает, но Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· моего Ñердца никто никогда не Ñможет забрать, потому что Ñ‚Ñ‹ Ñто Ñердце.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
RainnSaw
- 7 February 2009 15:09