Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Farsie-Persies-Deens - mojtaba in akharin sms ke midam dige ghoruram...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Farsie-PersiesEngelsDeensPools

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
mojtaba in akharin sms ke midam dige ghoruram...
Text
Submitted by sylwia24
Source language: Farsie-Persies

mojtaba in akharin sms ke midam dige ghoruram ejaze nemide age chizi shode roko rast begu bhera javabamo nemidi? bet nagoftam ba man mesle 1adam raftar kon?
Remarks about the translation
Texts that are not submitted in their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.

Title
M. dette er min sidste SMS til dig.
Translation
Deens

Translated by gamine
Target language: Deens


M. dette er min sidste SMS til dig. Min selvrespekt tillader det ikke mere. Hvis der er noget galt, så fortæl mig det helt ærligt; hvorfor svarer du mig ikke? Bad jeg dig ikke om at behandle mig som et menneske?
Remarks about the translation
eller" Min selvrespekt tillader det ikke længere".
"hvorfor svarer du ikke". Jeg mener vi kan
undlade"mig". Lyder lidt tungt for mig.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 22 March 2009 15:14