Translation - Sweeds-Italiaans - Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...Current status Translation
Category Poetry - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only". | Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma... | | Source language: Sweeds
Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma Som en kyss från en ros Blommande ros Hon lever sitt eget liv | Remarks about the translation | Är till en tatuering, så det måste vara korrekt! |
|
| | | Target language: Italiaans
Sono un angelo Io sono bella Sono un fiore Come un bacio di una rosa Rosa che sboccia Lei vive la sua stessa vita
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur ali84 - 18 April 2009 19:31
|