ترجمه - سوئدی-ایتالیایی - Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma... | | زبان مبداء: سوئدی
Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma Som en kyss från en ros Blommande ros Hon lever sitt eget liv | | Är till en tatuering, så det måste vara korrekt! |
|
| | | زبان مقصد: ایتالیایی
Sono un angelo Io sono bella Sono un fiore Come un bacio di una rosa Rosa che sboccia Lei vive la sua stessa vita
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 18 آوریل 2009 19:31
|