Cucumis - Free online translation service
. .



266Translation - Engels-Albanies - Sometimes late at night I lie awake and watch her...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsPoolsDuitsBrasiliaanse PortugeesTurksItaliaansNederlandsRomeensSweedsBulgaarsSpaansNoorsAlbaniesFransDeens

Category Song - Liefde / Vriendskap

Title
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Text
Submitted by yusufci19
Source language: Engels

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
Remarks about the translation
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Title
ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Translation
Albanies

Translated by elti shehu
Target language: Albanies

Ndonjëherë vonë natën
Unë rri zgjuar dhe e shikoj atë duke fjetur.
Është e humbur në endrra të qeta,
Dhe kështu fiki dritën dhe rri aty në errësire dhe Dhe mendoj në mendjen time
Sikur te mos zgjohesha nesër.
Do të dyshonte ajo në ndjenjat e mia
Që kam për të në zemrën time?
Po sikur të mos vijë e nesërmja,
Vallë a do ta dijë sa e kam dashtur?
E kam provuar në të gjitha mënyrat
Duke i treguar çdo ditë
Që ajo ështe e veçantë për mua?
Laaste geakkrediteerde redigering deur bamberbi - 6 October 2009 22:47