Desole, mais "Kawai" (la marque/nom propre de famille, qui litteralement veut dire "riviere puits" ) et "kawaii" (mignon/ne) sont tout a fait distincts en Japonais...
Kawai å·äº•
kawaii å¯æ„›ã„
...et c'est le "didii" (d'habitude romanise en "jijii" ) qui veut dire "papy"