Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Bulgaars - Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BulgaarsTurks

This translation request is "Meaning only".
Title
Бабо мравке,где така? Тичам щурчо за храна. А...
Text to be translated
Submitted by reyco
Source language: Bulgaars

Бабо мравке,где така?
Тичам щурчо за храна.
А ти,где с таз гъдулка?
Днес калинката е булка,
та сам канен на свирня.
А когато сняг запръска,
що ще чиниш ти зимъска?
ще поискам срам не срам
от твойто житце сбрано
Аз пък няма да ти дам,
гиди дърти мързелан.
16 September 2009 11:12