Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Kroasies - Vorrei, vorrei... esaudire tutti i sogni tuoi,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansKroasies

Category Song - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Vorrei, vorrei... esaudire tutti i sogni tuoi,...
Text
Submitted by maria vittoria
Source language: Italiaans

Vorrei, vorrei...
esaudire tutti i sogni tuoi,
vorrei, vorrei...
cancellare ciò che tu non vuoi
però, lo sai che io vivo attraverso gli occhi tuoi...
Vorrei, vorrei...
che tu fossi felice in ogni istante
vorrei, vorrei...
stare insieme a te, così, per sempre
però, lo sai che io vivo attraverso gli occhi tuoi!
E vorrei poterti amare
fino a quando tu ci sarai
sono nato per regalarti quel che ancora tu non hai, così se vuoi portarmi dentro al cuore tuo, con te io ti prego, e sai perchè...

Title
Želio bih, želio bih.... ostvariti sve tvoje snove...
Translation
Kroasies

Translated by ljiljana_22
Target language: Kroasies

Želio bih, želio bih...
Ostvariti sve tvoje snove,
Želio bih, želio bih...
Poništiti ono što ti ne želiš
Ali, ti znaš da živim preko očiju tvojih!
Želio bih, želio bih...
Da si sretna u svakom trenutku
Želio bih, želio bih...
Biti skupa s tobom, i tako zauvjek
Ali, ti znaš da živim preko očiju tvojih!
I želio bih da te mogu voljeti
Dok god ti postojiš
Rođen sam da bih ti poklonio ono što još uvijek nemaš, tako ako me želiš primiti u svoje srce, s tobom te molim, i znaš zašto...
Laaste geakkrediteerde redigering deur maki_sindja - 15 July 2011 23:35