Original text - Turks - persoonlijk berichtCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only".
| | Text to be translated Submitted by evakle | Source language: Turks
ne fark eder ben fedakarım o konuda ben geleceğim sıkıldım tr den *askım senin yanına gelemek isterim tabiki benim için sorun deyil ben ordada iş kurarım cn m yerim ben senii ben seninle evlenmek nederland da yasamak iş kurmak koşmak *yoy holanca cok güzel resim cok hoş cıkmışsın cnm *okey *süperrrrrrrrrrrrrrrrrrrr cıkmak ben iş geldi cmnm ararım seni öptüm askım *kardeşler yerim ben seniiii *bye | Remarks about the translation | |
|
6 March 2010 18:57
|