Cucumis - Free online translation service
. .



22Translation - Engels-Nederlands - Another subject of anger from your book: Biofuels

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransEngelsBrasiliaanse PortugeesSpaansItaliaansGrieksDuitsSweedsNederlandsDeensTurks

Title
Another subject of anger from your book: Biofuels
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Engels Translated by RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Remarks about the translation
US English

Title
Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Translation
Nederlands

Translated by rivaso
Target language: Nederlands

Ze dragen bij aan de prijsstijging van de basisbenodigdheden. Afgelopen jaar "verbrandde" de VS 138 miljoen ton aan maïs om bioethanol te maken. Een tank van 50 liter bioethanol gebruikt 350 kg aan maïs waarvan een Mexicaans of Zambiaans kind een jaar kan leven.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 28 December 2011 08:19