Translation - Portugees-Grieks - Perdoa-me.VoltaCurrent status Translation
Category Sentence - Liefde / Vriendskap | | | Source language: Portugees
És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito. | Remarks about the translation | Pedido de desculpas a pessoa amada.
<Bridge by Sweet Dreams> "You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."
|
|
| Σου δίνω τα πάντα για να γυÏίσεις. | TranslationGrieks Translated by User10 | Target language: Grieks
Είσαι ο πιο ιδιαίτεÏος άθÏωπος που Îχω γνωÏίσει. Σου δίνω τον Ήλιο και το ΦεγγάÏι για να γυÏίσεις. ΣυγχώÏεσε με. Σ'αγαπώ πολÏ. | Remarks about the translation | τον Ήλιο και το ΦεγγάÏι - τον ήλιο με Ï„'άστÏα- τα πάντα |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur User10 - 28 Januarie 2012 13:50
Last messages | | | | | 25 Januarie 2012 08:43 | | | I think you wrote by mistake "γνωÏίζει" instead of "γνωÏίσει"! | | | 26 Januarie 2012 17:13 | | User10Number of messages: 1173 | Tnx! |
|
|