Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Turks - aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsTurks

Category Letter / Email - Business / Jobs

Title
aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen...
Text
Submitted by asli
Source language: Duits

aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen zwischen dem Unternehmen First Delta-Trading, Herr Puschmann und der Corcovado Business Group kann zukünftig keine weitere konstruktive und erfolgreiche Arbeit zur Vorbereitung und Erlangung einer Finanzierungsbereitschaft Ihres/er Projekte/es gegenüber der EZRA Holdings Co. Ltd. vollzogen werden.

Wir bedauern Ihnen diesbezüglich mitteilen zu müssen, dass wir mit sofortiger Wirkung die Bearbeitung ihres/er Projekte/es zur Finanzierungsvorbereitung eingestellt haben.






Title
değiştirilmez anlaşmazlıklar
Translation
Turks

Translated by kafetzou
Target language: Turks

First Delta-Trading şirketi, Bay Puschmann ile Corcovado Business Group arasındaki var olan ve değiştirilmez anlaşmazlıklar sebebiyle EZRA Holdings Co. Ltd. ile ilgili projenizin hazırlamasına ve mali sağlama hazırlığına artık olumlu ve başarılı çalışmalar sona getirilemiyecek.

Bunun için projenize mal sağlama hazırlama çalışmalarımızı hemen durdurduğumuzu size iletmek zorunda kaldığımızdan üzgünüz.
Laaste geakkrediteerde redigering deur bonjurkes - 21 Januarie 2007 00:22