Translation - Spaans-Latyn - vivaCurrent status Translation
Category Thoughts - Sports | | | Source language: Spaans
viva | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TranslationLatyn Translated by frajofu | Target language: Latyn
Vive | Remarks about the translation | Imperativ I // Kons.-Konj. // 2.Pers.Sg. => Vive!
command-form
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 28 December 2010 20:03
Last messages | | | | | 20 Januarie 2007 11:03 | | | Here I think it should be the imperative form of the verb "vivere", what do you think? (thumb up at the circus!) |
|
|