Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Italiaans - Prefiro um dia de rei, de que toda uma vida...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesFransEngelsItaliaansSweeds

Category Sentence

Title
Prefiro um dia de rei, de que toda uma vida...
Text
Submitted by tiftif
Source language: Portugees

Prefiro um dia de rei, de que toda uma vida miseravel.

Title
Preferisco un giorno da re
Translation
Italiaans

Translated by apple
Target language: Italiaans

Preferisco un giorno da re che una vita intera da miserabile
Remarks about the translation
Meglio un giorno da leone che cento giorni da ...pecora.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 10 May 2007 06:37





Last messages

Author
Message

10 May 2007 06:37

Xini
Number of messages: 1655
Oh fascista...

10 May 2007 13:13

casper tavernello
Number of messages: 5057
Too hard this, HUH?

11 May 2007 14:58

apple
Number of messages: 972
Sono certa che Xini non si riferiva a me (spero bene, almeno, sennò me la paga!), ma alla frase nelle nota, che effettivamente è uno slogan fascista, nel senso storico del termine.
Però anche la frase originale, quanto a filosofia...
Io normalmente non le traduco queste frasi stupide (superomistiche, maschiliste, eroiche, ecc.), come non traduco quelle a carattere religioso, ma stavolta mi ero rotta le palle di vedere la lingua italiana bistrattata e ho tradotto io per tagliare la testa al toro.
Nella nota stavo per scrivere un'altra versione più volgare, a dire il vero...

11 May 2007 15:10

casper tavernello
Number of messages: 5057
One important thing here is not to judge.
If someone wants to know what means "heil hitler" , one has this right to.

11 May 2007 15:25

apple
Number of messages: 972
Not to judge what? The difference between a machine and a human being is that the latter can judge.
I don't think that one has right to request here "h.h.", if someone asked it I would JUDGE it as a provocation, not as a cultural need.

11 May 2007 15:37

casper tavernello
Number of messages: 5057
Ok! I won't judge you.

I liked the "frasi stupide", that's what they are.

Anyway, thanks for the 'welcome back', apple.