Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Hongaars - Ponctuation-majuscules-minuscules

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsTurksKatalaansJapanneesSpaansRussiesEsperantoFransLitausPortugeesBulgaarsRomeensArabiesItaliaansAlbaniesPoolsHebreeusSweedsDeensTsjeggiesSjinees vereenvoudigSjineesGrieksSerwiesFinsHongaarsKroasiesNoorsKoreaansFarsie-PersiesSlowaaksAfrikaansMongoolsViëtnamees
Requested translations: OerdoeKoerdiesIers

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Ponctuation-majuscules-minuscules
Text
Submitted by cucumis
Source language: Frans Translated by cucumis

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Remarks about the translation
Raisons d'un rejet

Title
Iràsjel,kis és nagy betü probléma
Translation
Hongaars

Translated by evahongrie
Target language: Hongaars

Iràsjel, kis és nagy betü probléma
Laaste geakkrediteerde redigering deur evahongrie - 20 February 2007 16:51