Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Noors-Brasiliaanse Portugees - Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har...
Text
Submitted by
Aryadne Brito
Source language: Noors
Jeg skrev litt feil! Jeg skrev at ræva de har samme farge som melk!
Title
Eu escrevi um tanto errado!
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
casper tavernello
Target language: Brasiliaanse Portugees
Eu escrevi um tanto errado! Escrevi que as bundas têm a mesma cor do leite!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
casper tavernello
- 26 September 2007 11:50