Translation - Romeens-Frans - Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?... | | Source language: Romeens
Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp? La noi este cald şi mergem în fiecare zi la plimbare, azi am fost în parc şi Bianca nu vroia să se mai dea jos din leagăn, a plâns cănd am plecat din parc. Îţi doresc un sfârşit de saptămâna liniştit. Te pupăm dulce. |
|
| Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement? | TranslationFrans Translated by valkiri | Target language: Frans
Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement? Chez nous il fait chaud et nous allons nous promener tous les jours; aujourd'hui nous sommes allés au parc et Bianca ne voulait plus descendre de sa balançoire, elle a pleuré au moment où nous avons quitté le parc. Je te souhaite une paisible fin de semaine. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 8 October 2007 11:36
|