Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Kroasies-Engels - Kladno nije pobijedilo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TsjeggiesSerwiesKroasiesBosniesEngelsItaliaans

Category Newspapers - Sports

Title
Kladno nije pobijedilo
Text
Submitted by metaxa
Source language: Kroasies Translated by Maski

Kladno nije pobijedilo na svom terenu, ledu, već tri godine. Hoće li Kladno probiti lošu seriju na nedjeljnoj utakmici?

Title
Kladno has not win
Translation
Engels

Translated by damirek
Target language: Engels

Kladno has not win on the Home Ice, for three years. Will Kladno break this bad series at the Sunday Game?
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 17 December 2007 16:18





Last messages

Author
Message

16 December 2007 14:08

lakil
Number of messages: 249
Correction:"Kladno has not won a game on its domestic ice terrain for three years. Will Kladno break the bad series at the Sunday Game?"

Original:"Kladno has not win on the Home Ice, for three years. Will Kladno break this bad series at the Sunday Game?"

17 December 2007 16:17

dramati
Number of messages: 972
I am going to allow Home ICe instead of domestic ice simply because in English we would call it home ice and not domestic ice, and this is, after all, translated for english speakers. Thank you so much for pointing it out to us and I appreciate your important feedback.
David

17 December 2007 18:24

iamfromaustria
Number of messages: 1335
but... has not win?? I thought present perfect tense was always with past participle..