Translation - Romeens-Italiaans - te iubesc mult si nu pot trai fara dragostea taCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Thoughts - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | te iubesc mult si nu pot trai fara dragostea ta | | Source language: Romeens
te iubesc mult si nu pot trai fara dragostea ta |
|
| | TranslationItaliaans Translated by Freya | Target language: Italiaans
Ti amo molto e non posso vivere senza il tuo amore. | Remarks about the translation | o "Ti voglio molto bene e non posso vivere senza il tuo amore." |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Ricciodimare - 2 December 2007 08:19
|