Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 22800 - 22781 نتایج
<< قبلی••••• 640 •••• 1040 ••• 1120 •• 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 •• 1160 ••• 1240 •••• 1640 ••••• 3640 ••••••بعدی >>
16
زبان مبداء
ایتالیایی Tutta ha una fine...
Tutta ha una fine...

ترجمه های کامل
ترکی Her ÅŸeyin bir sonu vardır.
22
زبان مبداء
ایتالیایی io spero solo tutto bene...
io spero solo tutto bene...

ترجمه های کامل
ترکی Umarım her ÅŸey yolundadır.
37
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Tudo o que sei, é que sinto que é para sempre.
Tudo o que sei, é que sinto que é para sempre.
Inglês dos EUA

ترجمه های کامل
انگلیسی All I know..
86
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Amore mio,Tu sei parte di me.Non avere paura di...
Amore mio,Tu sei parte di me.Non avere paura di perdermi,io ti ho trovato.Sono sempre vicino a te.Ti penso.
Traduzione in olandese

ترجمه های کامل
هلندی Mijn geliefde, jij behoort mij toe. Heb geen schrik...
247
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...
Selam ,tatile Marmarise mi geliyorsun ? Güzel umarım iyi eğlenirsin.Ben gelmiyorum!
Niçin geleyim ki? ,sen bana güvenmiyorsun! Madem tatile Türkiye'ye gelecektin niçin beraber tatili planlamadık.
ben sana kırgınım evet ama şimdi daha çok kırgınım.Umarım tatilin J. ile eğlenceli geçer.Hoşçakal.
Female name (J.) abbr. /pias 090626.

ترجمه های کامل
انگلیسی holiday
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ben ÅŸu anda londra'dayım
ben şu anda londra'dayım

ترجمه های کامل
انگلیسی London
77
زبان مبداء
ترکی Vakitlerinin buyuk bir kismini alisveris...
Vakitlerinin buyuk bir kismini alisveris dukkanlarinda,ve magazalarda geciriyorlar. Herhangi

ترجمه های کامل
انگلیسی They are spending most of their time
ایتالیایی Essi passano la maggior parte del loro tempo ...
116
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Oh Maraki mou esi! Ti simvenei?... Kanonise na...
Oh Maraki mou esi! Ti simvenei?...
Kanonise na vrethoume kai na mou ta peis.
Me ton George pos pige?
Se filo filenaditsa mou esi kali kai omorfi!

ترجمه های کامل
انگلیسی My dear Maria!
88
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sen ciddi beraber yasayacagin
sen ciddi beraberlik yaşayacağın birini ararken ben evliyim senin duygularınla oynadım bu yüzden pişmanım
canadian english
________

Diacritics edited. before edits:

"sen ciddi beraber yasayacagin birini ararken ben evliyim senin duygularinla oynadim bu yuzden pismanim"

ciddi beraber yaşayacağın --> ciddi beraberlik yaşayacağın

-handyy-

ترجمه های کامل
انگلیسی while....
387
زبان مبداء
لاتین 1. Quidam veterum poetarum veritatem temporis...
1. Quidam veterum poetarum veritatem temporis filiam esse dixit.
2. Plato dicit animum hominis hominem esse, corpus nihil aliud esse, quam domicilium aut instrumentum.
3. Pons in Hibero prope effectus esse nuntiabatur.
4. Videntur ii victuri esse.
5. Fortis ac vehemens orator existimatur esse.
6. Jam ante Homerum poetae fuisse putantur.
7. Multos scriptores Magnus ille Alexander secum habuisse dicitur.
8. Videmini non satis intellegere, quae dixi.
Предложения для перевода.

ترجمه های کامل
روسی Оратор
28
زبان مبداء
صربی srecan rodjendan dragi prijatelju
srecan rodjendan dragi prijatelju

ترجمه های کامل
ترکی DoÄŸum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım
43
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی ¿Por qué tienen que decirme cómo ...
¿Por qué tienen que decirme cómo cortarme el cabello?

ترجمه های کامل
بلغاری Защо те трябва
15
زبان مبداء
ایتالیایی io ho bisogno di te
io ho bisogno di te
Before:
"io bizonio di te"

ترجمه های کامل
بلغاری (Аз) имам нужда от теб
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I will have beauty to be loved and will keep...
I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

ترجمه های کامل
اسپانیولی Yo tendré belleza para ser amado y ...
عبری ×™×”×™×” לי יופי כדי להיות נאהבת
لاتین Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim ...
450
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Yesterday me and X talked the whole night about...
Yesterday me and X talked the whole night about my trip to X and I have made up my mind! I will stay with X and of course I can’t have 2 relationships! It’s not fair to X or you

I would like to spend time with you, but as a friend – a good friend! But it cant be as the last time. I know that I confuse u a lot and I understand if you don’t want to see me but if you do – please understand that we can’t be more than friends

I feel the needs to explain this to you before I arrive, so you don’t have any false expectations!

ترجمه های کامل
ترکی Dün, ben ve X,
15
زبان مبداء
اسپانیولی será porque te amo
será porque te amo

ترجمه های کامل
فرانسوی Cela sera puisque je t'aime.
ترکی Olacak
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی You are very very great
You are very very great

ترجمه های کامل
ترکی Sen çok çok harikasın.
<< قبلی••••• 640 •••• 1040 ••• 1120 •• 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 •• 1160 ••• 1240 •••• 1640 ••••• 3640 ••••••بعدی >>