خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - صربی-ترکی - srecan rodjendan dragi prijatelju
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
عشق / دوستی
عنوان
srecan rodjendan dragi prijatelju
متن
Stanislav
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی
srecan rodjendan dragi prijatelju
عنوان
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım
ترجمه
ترکی
fikomix
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
handyy
- 16 جولای 2009 23:01
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
16 جولای 2009 21:42
handyy
تعداد پیامها: 2118
Hi
Could you tell me whether it means "Happy birthday, my dear friend", please?
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
16 جولای 2009 22:58
Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Exactly
16 جولای 2009 22:58
fikomix
تعداد پیامها: 614
Ya handyy simdi sana cok kirildim. Bunu bana da sorabilerdin. Ne gerek vardi baskalarini karistirma..
16 جولای 2009 23:02
handyy
تعداد پیامها: 2118
Thank you Roller-Coaster!
16 جولای 2009 23:04
handyy
تعداد پیامها: 2118
Hahhaa, Fiko, sana güvenim tam biliyorsun.
Bi hatadır ettim, affet!
16 جولای 2009 23:10
fikomix
تعداد پیامها: 614
Hvala ti puno Bojana
handyy