Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 12800 - 12781 نتایج
<< قبلی••••• 140 •••• 540 ••• 620 •• 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 •• 660 ••• 740 •••• 1140 ••••• 3140 ••••••بعدی >>
140
زبان مبداء
انگلیسی Administrators-translation-translation
Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

ترجمه های کامل
آلمانی Administratoren-Ãœbersetzung-Ãœbersetzung
ترکی Yöneticiler-çeviri-çeviri
کاتالان Administradors-traducció-traducció
ژاپنی Administrators-translation-translation
اسپانیولی Administradores-evaluación-puntos
روسی Администраторы и эксперты
اسپرانتو administrantoj-traduko-traduko
فرانسوی Administrateurs-(acceptez-traduction
بلغاری администратори-превод-превод
رومانیایی Administratorii-traducere-traducere
عربی اداريون-ترجمة-ترجمة
پرتغالی Administradores-tradução-tradução
عبری Administrators-translation-translation-Hebrew
ایتالیایی Amministratori-traduzione-traduzione
آلبانیایی Administratorë-perkthimi-perkthimi
سوئدی Administratörer-översättning-översättning
لیتوانیایی Administrators-translation-translation
صربی Nastojnici-prevod
چینی ساده شده 管理员-翻译-译文
چینی سنتی 管理員-譯文-譯文
یونانی Υπεύθυνοι-μετάφραση-μετάφρασης
کرواتی Administratori-stručnjaci-prijevod
دانمارکی Administratorer-evaluering-oversættelse
فنلاندی Ylläpitäjät-käännös
مجارستانی Adminisztràtorok-(elfogadjàk-forditàs
لهستانی Administratorzy - tÅ‚umaczenie
نروژی Forsterkninger-oversettelse-oversettelse
کره ای 관리자-번역물-번역
چکی AdministrátoÅ™i-pÅ™eklad-pÅ™eklad
فارسی مدیان-ترجمه-ترجمه
اسلواکیایی Administrátori - preklad - preklad
آفریکانس Administrateurs-vertaling-vertaling
مغولی Админ болон Экспертүүдэд
33
زبان مبداء
انگلیسی Requested-cannot-executed
The requested action cannot be executed

ترجمه های کامل
اسپانیولی Solicitada-no puede ser-ejecutada.
آلمانی Die erfragte Aktion konnte nicht ausgeführt werden
یونانی Το ζητούμενο δε μπορεί να εκτελεστεί
ترکی Talep edilen-yapılamıyor
کاتالان Demanada-no-executar
اسپرانتو La postulita agado ne efektivigeblas
ژاپنی Requested-cannot-executed
روسی Запрошенное-невозможно-выполнить
فرانسوی L'action-souhaitée-exécutée
لیتوانیایی Å is veiksmas neįvykdomas
بلغاری Желано - не може - извършвам
رومانیایی Cerută-nu-îndeplinită
عربی مطلوب-لا يمكن-منفذ
پرتغالی Pedido-não pode ser-executado
عبری הפעולה המבוקשת אינה יכולה להתבצע
ایتالیایی Richiesta-non può-eseguita
آلبانیایی Kerkuar-nuk mund-ekzekutohet
سوئدی Ã…tgärden kan inte genomföras
چکی Nelze vykonat požadovanou akci
فنلاندی Pyydetty-ei-voi-suorittaa
چینی ساده شده 请求-不能-执行
چینی سنتی 請求-不能-執行
کرواتی Akcija-ne može-provedena
صربی Traziti - ne moze - izvrsen
دانمارکی Aktion-ikke-udføres
مجارستانی akcio-kivànàs-megvalositàs
نروژی Handlingen kan ikke gjennomføres
کره ای 요청하신-할수없다-실행
فارسی درخواست شده-نمی توان-اجرا شده
اسلواکیایی Požiadavka nemôže byÅ¥ vykonaná
کردی iÅŸlema
آفریکانس Gevraagde-kan nie-uitgevoer
مغولی Засварлалтыг гүйцэтгэх боломжгүй
129
زبان مبداء
انگلیسی Registered-cucumis.org-browser's
You have just registered with cucumis.org, please click on the following link or copy and paste on your web browser's url field to activate your account

ترجمه های کامل
آلمانی registriert-cucumis.org-browser
ترکی Kayıtlı-cucumis.org-tarayıcının
کاتالان Registrat-cucumis.org-navegador
اسپرانتو registriĝi-cucumis.org-krozilo
ژاپنی Registered-cucumis.org-browser's
اسپانیولی Registrar-link-activar
روسی зарегистрированы
فرانسوی Enregistrer-cucumis.org-navigateur
عربی مسجّل-كوكوميس.منظ-متصفحات
بلغاری Регистриран - cucumis.org - бровсър
رومانیایی ÃŽnregistrat-cucumis.org-browser
پرتغالی Registado-cucumis.org-navegador
عبری Registered-cucumis.org-browser's-Hebrew
ایتالیایی registrato-cucumis.org-browser
آلبانیایی Regjistruar-cucumis.org-brouseret
لهستانی Registered-cucumis.org-browser's
سوئدی Registrerad-cucumis
چکی Registrovaný-cucumis.org-prohlížeče
چینی ساده شده 已注册-cucumis.org-浏览器
چینی سنتی 註冊-葫蘆娃網站-瀏覽器
یونانی Εγγραφήκατε-cucumis.org-του browser
صربی Registrovan-cucumis.org-browser
لیتوانیایی Priregistruota-cucumis.org-narÅ¡yklÄ—s
دانمارکی Registreret-cucumis.org-browsere
فنلاندی Rekisteröinti-cucumis.org-selaimet
کرواتی Registrovan-cucumis.org-browser
مجارستانی Feliratkozàs
انگلیسی Registered-following-activate
نروژی Registrert-cucumis.org-browsers
کره ای 등록-아래-활성화
فارسی ثبت شده-زیر-فعال
اسلواکیایی Registrácia na cucumis.org
آفریکانس Registreer-volgende-aktiveer
مغولی Cucumis-д бүртгүүлэх
25
زبان مبداء
انگلیسی View-next-translation
View the next translation

ترجمه های کامل
هلندی Bekijk de volgende vertaling
ترکی Sonraki-çeviriye-bak
اسپانیولی Ver la siguiente traducción
آلمانی Nächste Ãœbersetzung ansehen
اسپرانتو Montru la sekvan tradukon
کاتالان Mostra-següent-traducció
ژاپنی View-next-translation
روسی Посмотреть следующий перевод
ایتالیایی Vedere-successiva-traduzione
عربی شاهد-الترجمة-التالية
پرتغالی Veja-próxima-tradução
بلغاری Виж следващият превод
رومانیایی VizualizaÅ£i următoarea traducere
عبری צפה בתרגום הבא
آلبانیایی Shiko përkthimin tjetër
لهستانی View the next translation
فرانسوی Voir-traduction-suivante
سوئدی Visa nästa översättning
لیتوانیایی PeržiÅ«rÄ—ti-kitÄ…-vertimÄ…
صربی Pogledaj buduce prevodenje
دانمارکی Vis-næste-oversættelse
چینی ساده شده 查看-下一篇-翻译
چینی سنتی 查閲-下一篇-翻譯
یونانی Δείτε την επόμενη μετάφραση
هندی अगले अनुवाद को देखें
فنلاندی Näytä-seuraava-käännös
مجارستانی Làsd a következö forditàst
کرواتی Vidi-idući-prijevod
نروژی Vis-neste-oversettelse
کره ای 보기-다음-번역
چکی Zobrazit další pÅ™eklad
اسلواکیایی ZobraziÅ¥ ďalší preklad
فارسی دیدن-بعدی-ترجمه
کردی Li wergera pêşiyê binêre
آفریکانس Besigtig-volgende-vertaling
مغولی Дараагийн-орчуулга-үзэх
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی hello howz u life there
Hello. How's your life there?
Before edits "hello howz u life there"

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Oi. Como está sua vida aí?
185
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Madame, Monsieur, J'ai acheté Quick et Clic...
Madame, Monsieur,

J'ai acheté Quick et Clic et télécharger mais comment puis-je les protéger ou sécuriser à vie pour éviter tout effacement accidentel et manuel.

Recevez Madame, Monsieur, mes remerciements et salutations respectueuses.
En Anglais britannique SVP

ترجمه های کامل
انگلیسی I have purchased...
221
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی topkapı sarayı çok güzel bir yer burayı sizin de...
merhaba ben emirhan topkapı sarayını gezdim çok güzel bir yer özelliklede kavim kısmı çok güzel
kutsal emanetler bölümünü çok behendim peygamberimizin ayak izide orada sizlerinde gelip görmesini isterim
sizleri çok seviyorum canım arkadaşlarım sevgiler emirhan
arkadaşlarıma bildiğim bir bilgiyi ingilizce olarak atıcam sadece onun için

ترجمه های کامل
انگلیسی Topkapi Palace
893
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Estrella Morente - Volver
Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos
van marcando mi retorno.

Son las mismas que alumbraron
con sus pálidos reflejos
hondas horas de dolor.

Y aunque no quise el regreso,
siempre se vuelve al primer amor.

La vieja calle, donde un eco dijo:
"Tuya es tu vida, tuyo es tu querer",
bajo el burlón mirar de las estrellas
que con indiferencia hoy me ven volver.

Volver...con la frente marchita,
las nieves del tiempo
platearon mi sien...

Sentir... que es un soplo la vida,
que veinte años no es nada,
que febril la mirada
errante en las sombras
te busca y te nombra...

Vivir con el alma aferrada
a un dulce recuerdo
que lloro otra vez...

Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida;

Tengo miedo de las noches
que, pobladas de recuerdos,
encadenen mi soñar...

¡Pero el viajero que huye
tarde o temprano detiene su andar!
Y aunque el olvido, que todo destruye,
haya matado mi vieja ilusión,
guardo escondida una esperanza humilde
que es toda la fortuna de mi corazón.

Lyrics by Carlos Gardel, most famous tango singer in Argentina.

ترجمه های کامل
انگلیسی Return
116
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού...
Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού (δηλ. των τελευταίων 23 εκατομμυρίων χρόνων), ο σημερινός ελλαδικός χώρος καλυπτόταν από την Αιγαιίδα.
I don't understand what "Αιγαιίδα" means.
Does it means Aegean sea? or Aegean kingdom, or Aegean tribe?
In my understanding, it is a noun of Aegean, but in English, the equivalent word is not present. Is there one or a combination. And, what is the exact meaning of it?
Just Aegean sea or something more?

ترجمه های کامل
انگلیسی Aigiida
74
زبان مبداء
پنجابی Punjabi
ਇਸ਼ਕ ਇਸ਼ਕ ਤਾ ਹਰ ਕੋਈ ਕਹਿੰਦਾ ਬੜੀ ਦੂਰ ਇਸ਼ਕ ਦਾ ਡੇਰਾ ਏ ਸੱਚੇ ਦਿਲੋ ਪਿਆਰ ਜੇ ਕਰੀਏ ਤਾ ਇਕੋ ਯਾਰ ਬਥੇਰਾ ਏ

ترجمه های کامل
انگلیسی Love
130
زبان مبداء
انگلیسی Identify the person(s) responsible for building...
Identify the person(s) responsible for building and departmental emergency planning, communication, and evacuation and share this information with staff.

ترجمه های کامل
ترکی Acil durum planlaması
52
10زبان مبداء10
ترکی Gelmez DediÄŸimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?
Gelmez dediğimiz zamanların sırası da zamanla gelmedi mi sanki?
Tamamıyla oldugu gibi çevrilsin..
Benim kendi sözüm bu. Yani elbet beklediğimiz zamanlarda birgün elbet gelecektir anlamında yazdım..

ترجمه های کامل
انگلیسی Fate
فرانسوی Le destin
ایتالیایی Sicuramente...
آلمانی Als ob für die Zeiten, die wir kommen nicht gesagt haben, sind sie nicht an die Reihe gekommen?
28
زبان مبداء
یونانی Το μόνο που θέλω είναι η αγάπη σου.
Το μόνο που θέλω είναι η αγάπη σου.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Lo único que quiero es tu amor.
115
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
زبانهای دیگر Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Meyiar flugo sunnan, myrkvið í gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvílaz, drósir suðrænar dýrt lín spunno.
Dette er Norrønt, Old Norse.

Before corrections:

Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lín spvnno.

Casper

ترجمه های کامل
دانمارکی Alvidende unge møer kom flyvende sydfra...
231
زبان مبداء
انگلیسی A network administrator....
1. A network administrator is selecting a switch that will operate at the network core. Which three features should the switch support for optimum network performance and reliability? (Choose three.)

10 Gigabit Ethernet
quality of service (QoS)
hot-swappable hardware
bunun gibi bir cok soru sekli var bunlaradan bir cok defa cevrilecek metinleri sizlere yollayip cevrilmesini istiyorum eger bu ceviriden memnun kalirsam devami gelcek ve eger varsa bunun ucretlenmesi nasil oluyo r veya ben franszicabildigim icin bende fransizca gele taleplerimi karsilaycam merci

ترجمه های کامل
ترکی Bir aÄŸ yöneticisi
294
زبان مبداء
انگلیسی How can we know stellar ages when, • except for...
How can we know stellar ages when, except for catastrophe, we hardly ever see the stars change? We cannot actually watch a star be born, go through its youth and middle age, and finally die. We have to catch individuals along the way and string them together with the aid of logic and theory and the fundamental reference, the Sun and its family.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Stimare l'età stellare
فرانسوی Comment pouvons nous estimer l'âge stellaire quand, à l'exception de
آلمانی Schätzen des stellaren Alters
ترکی Yıldızların yaÅŸları ne zamandır nasıl bilebiliriz,dışında..
<< قبلی••••• 140 •••• 540 ••• 620 •• 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 •• 660 ••• 740 •••• 1140 ••••• 3140 ••••••بعدی >>