Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 42700 - 42681 نتایج
<< قبلی••••• 1635 •••• 2035 ••• 2115 •• 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 •• 2155 ••• 2235 •••• 2635 ••••• 4635 ••••••بعدی >>
17
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلمانی Guten Tag meine Liebe!
Guten Tag meine Liebe!
<before editing: Guten tag meine liebe!> italo07

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Bom dia, meu amor!
یونانی Καλημέρα αγάπη μου!
فرانسوی Bonjour mon amour !
انگلیسی Good Morning my love!
عربی صباح الخير يا حبيبي!
پرتغالی Bom dia, meu amor
رومانیایی Bună ziua, iubirea mea!
لهستانی Dziendobry moje kochanie
ایتالیایی Buongiorno, tesoro mio!
ایسلندی Góðan daginn elskan mín!
صربی Dobar dan ljubavi moja!
کرواتی Dobar dan, ljubavi moja!
259
زبان مبداء
فرانسوی Salut Alisa tu es une fille super génial et très...
Salut Alisa
tu es une fille super géniale et très belle, c'est pour cela que je voudrais savoir si tu as envie de faire un maximum du chemin de la vie en ma compagnie et qui sait avoir des enfants ensemble ou que l'on arrête de se voir et de sortir ensemble. Je commence à tenir à toi et c'est la raison pour laquelle je dois le savoir.
<edit> "génial" with "géniale" and "a" with "à"</edit> (09/09/francky)

ترجمه های کامل
صربی Zdravo Alisa
17
زبان مبداء
ترکی senden uzakta hep bir
senden uzakta hep bir

ترجمه های کامل
رومانیایی Mereu departe de tine un..
17
زبان مبداء
ترکی Ninami cok seviyorum.
Ninami cok seviyorum.
am primit aceste cuvinte prin sms de la cineva din turcia si as dori sa stiu ce inseamna.multumesc

ترجمه های کامل
رومانیایی O iubesc pe Nina mea foarte mult.
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی bu akÅŸam birlikte olmak istıyorum
bu akşam birlikte olmak istıyorum

ترجمه های کامل
روسی Я хочу, чтобы этот вечер мы провели вместе...
261
زبان مبداء
ترکی BÄ°LMENÄ° Ä°STERÄ°MKÄ° FARKLI BÄ°RÄ°SÄ°N TERCÄ°HLERÄ°N NE...
BİLMENİ İSTERİMKİ FARKLI BİRİSİN TERCİHLERİN NE OLURSA OLSUN SAYGI DUYUYORUM MUTLU OLMANI ÇOK İSTERİM FARKLISIN ÇÜNKİ GÖZLERİNİ GÖRDÜĞÜMDE BUNU HAK ETTİĞİNİ GÖRDÜM KENDİNE İYİ DAVRAN.HAYATINDAKİ İSTEYİP İMKANSIZ GÖRDÜĞÜN HER ŞEYİN GERÇEĞE DÖNÜŞMESİ DİLEĞİYLE HOŞÇAKAL (NOT:REHBER ARKADAŞ ÇEVİRDİ SAĞOLSUN :=))

ترجمه های کامل
روسی Прощание
277
زبان مبداء
ترکی Bilemiyorum, lezbiyen olduÄŸumu sanmıyorum...
Bilemiyorum, lezbiyen olduğumu sanmıyorum duygusal anlamda. Yani erkeklerden hoşlanıyorum ve onlara aşık oluyorum. Ama cinsellik konusunda kesinlikle bunu kadınlarla yaşamayı hayal ediyorum ve istiyorum. Bunu hiç denemedim ama düşüncesi bile heyecanlandırıyor beni. Üstelik fantezilerimdeki kadın genellikle biraz kilolu oluyor :)

ترجمه های کامل
روسی Признание
249
زبان مبداء
ترکی selam aÅŸkım.. bu satırları sana yazarken aklımda...
selam aşkım.. bu satırları sana yazarken aklıma o mutlu günlerimiz geliyor. gerekten senin yokluğunu çok hissediyorum. sakın seni unuttum zannetme. sen hep benimlesin . bu arada rusca derslerine başladım. yavaş yavaş öğreniyorum. tamam tatlım mailini bekliyorum seni çok seviyorum... beni unutma .
sadece sevgilime mektuup .. çeviri için teşekkür ederim

ترجمه های کامل
روسی Письмо любимой
45
زبان مبداء
ترکی BÄ°Z SEVDÄ°K MÄ° KALPTEN SEVERÄ°Z.2.YE YER YOK.SENÄ°N...
BÄ°Z SEVDÄ°K MÄ° KALPTEN SEVERÄ°Z.2.YE YER YOK.SENÄ°N GÄ°BÄ°.

ترجمه های کامل
روسی Послание
73
10زبان مبداء10
ترکی teÅŸekkürler iyiyim.. çok deÄŸiÅŸik müzik zevkin var...
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var ama maalesef hiç müzikal uyumunuz yok

ترجمه های کامل
روسی Спасибо, я в порядке...
220
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی kafka
Were all employees, every one of them, louts, was there not one of them who was faithful and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he couldn't get out of bed if he didn't spend at least a couple of hours in the morning on company business?
After a while he had already moved so far across that it would have been hard for him to keep his balance if he rocked too hard. The time was now ten past seven and he would have to make a final decision very soon. Then there was a ring at the door of the flat. "That'll be someone from work", he said to himself, and froze very still, although his little legs only became all the more lively as they danced around. For a moment everything remained quiet. "They're not opening the door", Gregor said to himself, caught in some nonsensical hope. But then of course, the maid's firm steps went to the door as ever and opened it. Gregor only needed to hear the visitor's first words of greeting and he knew who it was - the chief clerk himself. Why did Gregor have to be the only one condemned to work for a company where they immediately became highly suspicious at the slightest shortcoming? Were all employees, every one of them, louts, was there not one of them who was faithful and devoted who would go so mad with pangs of conscience that he couldn't get out of bed if he didn't spend at least a couple of hours in the morning on company business? Was it really not enough to let one of the trainees make enquiries - assuming enquiries were even necessary - did the chief clerk have to come himself, and did they have to show the whole, innocent family that this was so suspicious that only the chief clerk could be trusted to have the wisdom to investigate it? And more because these thoughts had made him upset than through any proper decision, he swang himself with all his force out of the bed. There was a loud thump, but it wasn't really a loud noise. His fall was softened a little by the carpet, and Gregor's back was also more elastic than he had thought, which made the sound muffled and not too noticeable. He had not held his head carefully enough, though, and hit it as he fell; annoyed and in pain, he turned it and rubbed it against the carpet.

ترجمه های کامل
ترکی trial?
195
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی cartinha de apresentacao
inte så himla lätt , så där att försöka göra något intryck med ett mail.....dock ligger det mer i kink än vad du anar men låt oss ta det om vi träffas...
nu blir det dock inte så fest även om jag trots allt gillar att parta och dansa loss

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Isso de tentar
104
زبان مبداء
انگلیسی Come to think of it
Come to think of it, not many of us are good enough.
The competition is going to be quite a challenge, don't you think so?

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Pense bem
138
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE TU AMOR...
EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE
NO HA BORRADO LAS HUELLAS DE TU AMOR
TODAVIA SIENTO EL SABOR DE TUS BESOS EN MI BOCA
TODAVIA SIENTO TUS MANOS ACARICIANDOME LA PIEL

ترجمه های کامل
انگلیسی Time hasn't managed to make me forget you
سوئدی Tiden har inte lyckats med att fÃ¥ mig att glömma dig
8
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اکراینی я щаслива!
я щаслива!

ترجمه های کامل
چینی ساده شده 我很快乐!
چینی سنتی 我很快樂!
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ¿ Ä°lk telefon numaranız neydi?
¿ İlk telefon numaranız neydi?
significado

ترجمه های کامل
فرانسوی Quel était votre premier numéro de téléphone ?
انگلیسی What was your first phone number?
اسپانیولی ¿Cuál ha sido tu primer número de teléfono?
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی amor verdadeiro amor sincero
amor verdadeiro amor sincero

ترجمه های کامل
لاتین verus amor sincerus amor
عربی حب حقيقي، حب صادق
<< قبلی••••• 1635 •••• 2035 ••• 2115 •• 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 •• 2155 ••• 2235 •••• 2635 ••••• 4635 ••••••بعدی >>