Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 42800 - 42781 نتایج
<< قبلی••••• 1640 •••• 2040 ••• 2120 •• 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 •• 2160 ••• 2240 •••• 2640 ••••• 4640 ••••••بعدی >>
65
زبان مبداء
یونانی στον παράδεισο εχω σημαδέψει ενα νησι,...
στον παράδεισο εχω σημαδέψει ενα νησι, απαράλλαχτο εσυ, και ενα σπιτι στην θάλασσα.

ترجمه های کامل
انگلیسی In Paradise I have marked an island..
ترکی Cenette
96
زبان مبداء
اسپانیولی hola mi amor, te echo mucho de menos.¿como...
hola mi amor, te echo mucho de menos.¿como estas?hablamos esta noche ¿vale? te quiero.eres el turco mas guapo del mundo.

ترجمه های کامل
ترکی Selam aÅŸkım, seni çok özledim, nasılsın.
14
زبان مبداء
انگلیسی Rest is the best.
Rest is the best.

ترجمه های کامل
ترکی Dinlenmek en iyidir
116
زبان مبداء
انگلیسی Have you traveled to Texas by bus before?
Have you traveled to Texas by bus before? It must be exhausting, all these long hours confined in a seat. I'm not sure I can endure that.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Você já viajou para o Texas em ônibus antes?
ترکی Daha önce Texas'a otobüs ile yolculuk ettiniz mi?
75
زبان مبداء
انگلیسی Don't hesitate to post a message
Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

ترجمه های کامل
هلندی Twijfel niet om een bericht te sturen
عربی لا تتردد في ارسال الرسالة
پرتغالی Não hesita a escrever uma mensagem
آلمانی Zögern Sie nicht, eine Nachricht zu senden
صربی Nemojte se ustrucavati da posaljete poruku
ایتالیایی Non esitare ad inviare un messaggio
اسپرانتو Ne hezitu poŝti mesaĝon
دانمارکی Skriv gerne en meddelelse
ترکی Mesaj göndermeye çekinmeyin
یونانی Παρακαλώ μη διστάσετε να στείλετε μύνημα
چینی ساده شده 尽量多留言
پرتغالی برزیل Não hesite a enviar uma mensagem
رومانیایی nu ezitaÅ£i să scrieÅ£i un mesaj
روسی Пожалуйста, не стесняйтесь
اکراینی Будь ласка, не вагайтесь
چینی سنتی 歡迎留言
کاتالان No dubtis a escriure un missatge
اسپانیولی No dudes en publicar un mensaje
بلغاری Не се колебайте да оставите съобщение
فنلاندی Älä epäröi lähettää viestiä
فاروئی Vinarliga ikki bíða við at senda eini boð
فرانسوی N'hésitez pas à poster un message
مجارستانی Kérem, ne tétovázzon postázni egy üzenetet
کرواتی Ne ustručavajte se poslati poruku
سوئدی Skriv gärna ett meddelande
آلبانیایی Mos nguroni te postoni nje mesazh
عبری אנא אל תהסס להגיב למטה
چکی Nebojte se napsat zprávu
لهستانی Prosimy siÄ™ nie wahać, i dodać wiadomość
ژاپنی あなたの意見をより詳しく私たちに投稿して下さいますようお願いします。
لیتوانیایی nedvejoti
مقدونی Не се колебајте да испратите порака
بوسنیایی Nemojte se ustrucavati da posaljete poruku
نروژی Ikke vent med Ã¥ send en beskjed
استونیایی Ärge kõhelge sõnumit postitada
لاتین Non dubita nuntium mittere
برتون Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn
کره ای 메세지를 남기는 것을 주저하지 말아주세요
فریزی beed, tüger nich uns een nahricht to geven
اسلواکیایی Neváhajte napísaÅ¥ správu
کلینگون QIn yIqonvIpQo'.
ایسلندی Hikaðu ekki við að setja inn skilaboð
فارسی پیام بفرستید
کردی Li xwe meheyîre ji bo maneyekî bişînî
اندونزیایی Janganlah ragu untuk mencantumkan pesan
تاگالوگ Huwag mag-atubiling maglagay ng mensahe.
لاتوی LÅ«dzu nekautrÄ“jieties nosÅ«tÄ«t mums ziņojumu, lai sniegtu vairāk detaļu par JÅ«su viedokli.
گرجی ნუ მოგერიდებათ შეტყობინების გამოგზავნის
آفریکانس Moet asb nie huiwer om 'n boodskap te plaas nie
ایرلندی Ná bíodh aon bhac ar teachtaireacht a chur
تایلندی อย่าลังเลที่จะโพสต์ข้อความ
ویتنامی Đừng ngần ngại để gá»­i tin nhắn.
آذری bize yazmaÄŸdan utanmayın
94
زبان مبداء
رومانیایی Vă mulÅ£umesc pentru răspuns, am înÅ£eles condiÅ£iile...
Vă mulţumesc pentru răspuns, am înţeles condiţiile dumneavoastră; aştept să mă contactaţi în vederea unui interviu.

you can translate anyone of those 2 texts
English bridge (obligatorily out of the text frame), thank you :

Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview.

ترجمه های کامل
سوئدی Tack...
ترکی TeÅŸekkürler...
102
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO

ترجمه های کامل
عربی هناك ألف سبب لئلا...
عبری אלף סיבות
ترکی ZAMANIMI SENÄ°NLE GEÇİRMEMEK İÇİN
فارسی به هزار دلیل...
1125
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
فرانسوی Je tenais à te dire que depuis mon départ tu ne...
Je tenais à te dire que depuis mon départ de Turquie, tu ne quittes plus mes pensées.
Je n'en reviens toujours pas de t'avoir rencontré.
Je n'en dors plus, je n'ai plus d'appétit. J'ai l'impression que la vie n'a plus de sens si tu n'es pas près de moi.
Cependant, Je me pose des questions quant au réalisme de notre projet.
Personnellement, je ne vois pas, si le but définitif n'est pas le mariage, de faire des aller-retour en Turquie. Mais, je sens que tu doutes, que tu n'es pas certain de vouloir t'engager!!!
J'ai tenté de te faire comprendre que dans un premier temps, nous nous verrions peu souvent afin que je puisse mettre de l'argent de côté pour l'achat d'un appartement à Istanbul. Ce qui devrait prendre maximum 5 mois ( à condition que je travaille doublement ), avant que nous nous engagions l'un envers l'autre définitivement.
Ensuite, je continuerai évidemment à faire des aller-retour mais moins fréquamment afin que nous puissions ouvrir un établissement ensemble . Tu travaillerais à Istanbul moi à Bruxelles.

Tu n'as pas l'air d'avoir conscience que j'ai une fille qui a 12 ans, que c'est doublement difficile de mener à bien ce projet presque toute seule, vu que je gagne mieux ma vie que toi puisque je vis en Belgique.
Tout cela pour dire que de mon côté, je m'engage et c'est pour cela qu'il me faut une réponse rapide concernant tes souhaits.
Car cette histoire est occupée à me torturer...
Une dernière chose, JE T'AIME !!!!


Merci à toutes les personnes qui tenteront de traduire ce texte

ترجمه های کامل
ترکی Türkiye'den döndüğümden beri...
97
زبان مبداء
انگلیسی life has been treating me great i'm doing just fine...
life has been treating me great i'm doing just fine how about yourself? have you been getting into anything lately?
life has been treating me great i'm doing just fine how about yourself? have you been getting into anything lately?

ترجمه های کامل
ترکی hayat bana iyi....
40
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Hello, how are you today? I liked your profile.
Hello, how are you today? I liked your profile.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Oi, como você está hoje? Gostei de seu perfil.
48
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un...
hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un mondo di bene

ترجمه های کامل
فرانسوی Tu as donné un sens à ma vie. Je te souhaite...
هلندی Je hebt mijn leven zin gegeven.
انگلیسی You gave my life a meaning
آلبانیایی Ti i ke dhënë kuptim jetës sime...
161
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Run, baby, run Don’t ever look back They’ll...
Run, baby, run
Don’t ever look back
They’ll tear us apart if you give them the chance
Don’t sell your heart
Don’t say we’re not meant to be
Run, baby, run
Forever we’ll be
You and me

ترجمه های کامل
سوئدی Spring, älskling, spring
دانمارکی Løb, baby, løb Se aldrig tilbage De vil rive os fra.....
فرانسوی Cours, bébé, cours Ne regarde pas en arrière. Ils
84
زبان مبداء
ترکی sora nereye geçmeyi planlıyosun? bi çeÅŸmeye...
sora nereye geçmeyi planlıyosun ? bi çeşmeye uğramadın. bnce dönüşte orayada bi uğra hatrı kalmasınn

ترجمه های کامل
فرانسوی tu penses aller où après
127
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Que fais-tu en ce moment ?
si...estoy trabajando...y saliendo de unos pendientes que tenia pero bueno, por lo mismo aunque a veces son muchas cosas, estoy contenta...te mando besos...!!
je ne comprens pas à partir de "saliendo" jusqu'à la fin. Je pense que c'est un problème de vocabulaire. Par pendientes a plusieurs signification, et je suis pas certain de bien saisie le sens de la phrase.
Traduction francais/france.
Merci

ترجمه های کامل
فرانسوی Que fais-tu en ce moment ?
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Å»ycie pÅ‚ynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Małe motto.

ترجمه های کامل
هلندی Het leven gaat door, ondanks het zonder jou is.
64
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават...
Всеки ден във всяко едно отношение, нещата стават все по добре и все по-добре!
Мисля че няма нищо двусмислено или объркващо в изречението, като идеята е смисъла и посланието да се приемат като мото или лозунг.

Идеята е че всеки ден е по-хубав от предходния.

Посочил съм няколко езика, защото може би ще ползвам посланието за татуировка, но искам малко хора да знаят какво пише. Именно затова някой от посочените езици са слабо владяни от масата хора и са предимно в графата уероглифи.

Много благодаря!

ترجمه های کامل
چینی ساده شده 每天,情况都以各种方式越变越好!
چینی سنتی 每天,情況都以各種方式越變越好。
68
زبان مبداء
سوئدی Att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta gudomligt ...
Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt



solsken i mitt hjärta för evigt

ترجمه های کامل
چینی ساده شده 犯错是人,宽恕是神
<< قبلی••••• 1640 •••• 2040 ••• 2120 •• 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 •• 2160 ••• 2240 •••• 2640 ••••• 4640 ••••••بعدی >>