خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
▪▪ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
ترجمه های کامل
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
105991 درحدود 42580 - 42561 نتایج
<<
قبلی
•••••
1629
••••
2029
•••
2109
••
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
••
2149
•••
2229
••••
2629
•••••
4629
••••••
بعدی
>>
19
زبان مبداء
Most-active-posters
The most active posters
ترجمه های کامل
Meest-actieve-posters
La plej aktivaj enmetintoj
Posteurs-plus-actifs
Die aktivsten Poster
Most-active-posters
Publicadors-més-actius
Publicadores-más-activos
ملصقات-أكثر-Ùاعلية
En fazla - aktif - göndericiler
Ðай-активни пращачи
Cel mai-activ-persoană care postează mesaje
Publicadores mais activos
×”×—×‘×¨×™× ×”×¤×¢×™×œ×™× ×‘×™×•×ª×¨
I poster più attivi
Самые-активные-учаÑтники
Postuesit më aktiv
Most-active-posters
Naj-aktivniji-posteri
Mest-aktiva-avsändare
Aktiivisimmat-lähettäjät
Aktyviausi dalyviai
最-活跃的-è´´å‹
Οι πιο δÏαστήÏιοι μεταφÏαστÎÏ‚
Mest-aktive-afsendere
A legaktivabb küldök
Naj-aktivniji-diskutanti
最ç©æ¥µå¼µè²¼è€…
Mest-aktive-innsenderne
가장-활ë™ì ì¸-게시ìžë“¤
NejvÃce-aktivnÃ-pÅ™ispÄ›vatelé
بیشتر-Ùعال-Ø¢Ú¯Ù‡ÛŒ
Peyamên-Herî Pir-nivîsandin
NajaktÃvnejÅ¡Ã prispievatelia
Na fograà is mó in úsáid
Хамгийн идÑвхтÑй оролцогчид
Mees-aktief-plasers
36
زبان مبداء
a mais longa viagem começa com um único passo
a mais longa viagem começa com um único passo
seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.
ترجمه های کامل
El viaje más largo...
La plej longa vojaÄo komencas per sola paÅo
åƒé‡Œä¹‹è¡Œ
بزرگترين سÙرها هم با يك گام شروع مي شود.
اطول الأسÙار يبدء بخطوة واØدة
今ã¾ã§ã«ãªã„é•·æ—…ãŒãŸã£ãŸä¸€æ©ã§å§‹ã¾ã‚‹ã€‚
Iter longissimum uno passu coepit
המסע ×”×רוך ביותר......
Le voyage le plus long commence avec un seul pas
un viaggio molto lungo comincia con un unico passo
The longest journey begins with one step.
Die längste Reise
ì²œë¦¬ê¸¸ë„ í•œê±¸ìŒë¶€í„° 시작한다
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Я Люблю тебе понад уÑе!
Я Люблю тебе понад уÑе!
Потрібно переклаÑти
ترجمه های کامل
I love you above all!
تو را بيش از هر چيزي دوست دارم!
115
زبان مبداء
zagrli me ti i oprosti mi stagni srce nemoj...
zagrli me ti i oprosti mi stagni srce nemoj plakati, jadno drugom smo bili sve prva ljubav sreća i prolaće sada prošlo je shvati molim te
ترجمه های کامل
Dame un abrazo y perdóname,...
28
زبان مبداء
δεν την χαÏιζω την Ï„Ïελα,κοστιζει!!!
δεν την χαÏιζω την Ï„Ïελα,κοστιζει!!!
ترجمه های کامل
la locura no la regalo ¡¡¡cuesta!!!
16
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
hayatımın anlamısın
hayatımın anlamısın
ترجمه های کامل
eres el sentido de mi vida
30
زبان مبداء
Пока не клюнул "жареный петух" в ...
Пока не клюнул "жареный петух" в
...
как лучше перевеÑти Ñту поÑловицу на португальÑкий? можно не доÑловно.
ترجمه های کامل
Until somebody gets hit by hard times
Até que alguém seja atingido pelos tempos difÃceis.
18
زبان مبداء
Languages-equivalences
Languages equivalences
Used on this page : http://www.cucumis.org/help_1_h/p_le_.html
ترجمه های کامل
Talen-gelijkwaardige
samvaloraj lingvoj
Equivalences-entre-langues
Entsprechungen der Sprachen
Languages-equivalences
Equivalències-entre-idiomes
Equivalencias-idiomas
لغات-مكاÙئة
Diller - eÅŸitlik
Езикови прилики
Romanian translation
Equivalência de idiomas
Lingue-equivalenze
Языки-Ñквиваленты
Ngjashmëri gjuhësh
Språkliga likheter
Kielet-vastaavuudet
Kalbos - atitikmenys
שפות-שקילות
è¯è¨€-对ç‰
Γλώσσες-αντιστοιχίες
Jezici - ekvivalenti
Sproglige ligheder
Egyenérték a nyelvek között
Jezici-ekvivalenti
語言å°æ‡‰æ€§
językowa zgodność
Language-equivalences
Språklige likheter
ë™ìŒì´ì–´
Jazykové-ekvivalenty
زبان-معادل
Jazykové ekvivalenty
Ziman-wekhewbun
Taal-gelykwaardighede
Ойролцоо-Ñ…Ñлнvvд
124
زبان مبداء
ERROR! Your signature has not been collected
Be sure that you have filled all the fields with the right format and you have written correctly the human validation number.
I want to try again
ترجمه های کامل
FEL! Din signatur har inte blivit emottagen
ГРЕШКÐ! ВашиÑÑ‚ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ беше региÑтриран
FOUTMELDING! Uw handtekening is niet ontvangen
FEJL. Din underskrift er ikke blevet modtaget
ΣΦΑΛΜΑ! Η υπογÏαφή σου δεν Îχει συναθÏοιστεί
CHYBA! Váš podpis nebyl přijat
VIRHE! Nimimerkki ei ole hyväksytty.
Kļūda! Jūsu paraksts nav pieņemts!
205
زبان مبداء
milli takımı üst sıralara çıkarmak için
milli takımı üst sıralara çıkarmak için birlikte çalışmalıyız.
kullanıcı sayısı az olduğundan oyuncu sayısıda az olmaktadir.
sizden kullanıcı sayısını arttırmanızı ve alt yapıya yatırım yapmanızı istiyorum .
başarı o zaman gelecektir.
ترجمه های کامل
Da bi smo uzdigli drzavnu reprezentaciju
106
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
tebrik ediyorum ,
tebrik ediyorum ,
16-0 coÅŸmuÅŸsun ,
milli başarılarının devamını dileyorum ,
sizi TÜRKİYE milli takımdada görmek istiyorum.
ترجمه های کامل
ÄŒestitam
8
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
בוגד ב×מ×
בוגד ב×מ×
ترجمه های کامل
traiciona a mama´
16
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Omiljeni nastavnik
Omiljeni nastavnik
ترجمه های کامل
Favourite teacher
Profesor favorito
36
زبان مبداء
Ñинеоко дÑволче ... щаÑтлива откачалка ...
Ñинеоко дÑволче ...
щаÑтлива откачалка ...
ترجمه های کامل
diablo de ojos azules...... chiflada afortunada
13
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Merhaba habibi
Merhaba habibi
ترجمه های کامل
Hola mi amor
Merhaba Sevgilim
91
زبان مبداء
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen
ترجمه های کامل
Confirmamos por medio
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
מפלי ×”×יגווסו.......................×—× ×Ÿ הרוש
מפלי ×”×יגווסו.......................×—× ×Ÿ הרוש
ترجمه های کامل
cataratas del Iguazú Janan Haruch
126
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer...
von 1961 bis 1989 war die stadt durch die mauer getrennt in osterberlin und westberlin am 9. November 1989 fiel die mauer. jetzt ist berlin wieder eine grosse stadt
den skal helst være oversat idag
ترجمه های کامل
Fra 1961 til 1989 var byen delt af muren
From 1961 to 1989 the city was divided...
32
زبان مبداء
jeji zelim da tu poznam svidjas me si
jeji zelim da tu poznam svidjas me si
ترجمه های کامل
I want to get to know you..
ik wil je leren kennen ik vind je leuk
73
زبان مبداء
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .
ترجمه های کامل
hi!
Merhaba, Nasılsın?
Γεια!Είμαι εντάξει.Î•ÏƒÏ Ï€ÏŽÏ‚ είσαι; Μου λείπει η ΤουÏκία. Ίσως μια μÎÏα να ÎÏθεις στη Ρουμανία.
Hola! Estic bé. Tu com està s? Trobo a faltar Turquia. Potser un dia vindràs a Romania.
Olá. Estou bem.
Hola! Estoy bien. ¿Cómo estás tú? Añoro TurquÃa. Puede que tú vengas algún dÃa a RumanÃa.
Hallo!
<<
قبلی
•••••
1629
••••
2029
•••
2109
••
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
••
2149
•••
2229
••••
2629
•••••
4629
••••••
بعدی
>>