خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
▪▪ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
ترجمه های کامل
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
105991 درحدود 58780 - 58761 نتایج
<<
قبلی
••••••
439
•••••
2439
••••
2839
•••
2919
••
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
••
2959
•••
3039
••••
3439
•••••
بعدی
>>
22
زبان مبداء
prvo ispeci pa onda reci...
prvo ispeci pa onda reci...
ترجمه های کامل
Denke, bevor du es sagst..
270
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Zora je
Neda Ukraden
Zora je svanula,
suza je iz oka kanula,
zora je, nema te-
cujes li ne mogu bez tebe
Sanjam te, sanjam te,
sve me jos, sve me jos,
sve me sjeca na tebe,
samo pesma moja cuje se,
a nema te
Zora je svanula,
suza je iz oka kanula,
zora je, nema te,
cujes li ne mogu bez hmen
ترجمه های کامل
Am frühen Morgen
408
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Sve me podsjeca na nju ovdje daleko u Njemackoj...
Sve me podsjeca na nju
ovdje daleko u Njemackoj
svako stablo, svaki list,
svaka kap kise,
bas sve me podsjeca na nju.
Daleko sam od svoje obitelji,
svoje brace i prijatelja,
daleko od bake i djeda,
daleko od svoje domovine.
Vise mi treba pogled s Zavelima,
jedna setnja hercegovackim livadama,
vise mi treba moja domovina
nego milijun njemackih eura.
Moja domovina, krila galebova,
moja domovina,
moja stijena kamenita,
moja domovina,
moja kuca djedova.
Hallo, ich habe gerade folgenden text bekommen in einem brief. der text is von einem lied aber ich verstehe ihn nicht, da ich kein kroatisch kann. es muss keine wortgenaue übersetzung sein, es reicht zu wissen um was es in dem text geht? dankeschön! grüße
ترجمه های کامل
Alles erinnert mich an sie, hier weit weg in Deutschland...
19
زبان مبداء
Cada dÃa pienso en tÃ.
Cada dÃa pienso en tÃ.
ترجمه های کامل
Chaque jour je pense à toi
Каждый день Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ о тебе
Ð’Ñеки ден миÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб.
Ogni giorno penso a te.
Cada dia penso en tu
Jag tänker på dig
10
زبان مبداء
pretty apple
pretty apple
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
краÑивое Ñблоко
lepa jabuka
ì˜ˆìœ ì‚¬ê³¼
168
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Evleniyoruz
Bekarlık sultanlıktır dediler. Ahmet ile Fidan bunu dinlemediler. Evlenmeye kadar verdiler. Düğünlerinde sizleride aralarında görmek isterler.
Yer: Aydın Belediyesi Düğün Salonu
Tarih: 21.08.2008
ترجمه های کامل
Wir heiraten
15
زبان مبداء
kaereste med mette
kaereste med mette
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
Vriend met Mette
158
زبان مبداء
Welcome to Wordia! Wordia is currently not...
Welcome to Wordia!
Wordia is currently not available in (#).
Wordia is a free online service for learning words in foreign languages.
Please help us to translate this website into (#).
The site is named "Wordia" and this name shall not be translated. "(#)" shall be replaced by the name of the language you are translating to.
English example: "... not available in English." and "... this website into English."
Swedish example: "... inte tillgänglig på Svenska." and "... denna hemsida till svenska."
Please use the English version as reference.
ترجمه های کامل
Un site internet...
Velkommen til Wordia
¡Bienvenido(a) a Wordia!
Benvenuto in Wordia!
Velkommen til Wordia! Wordia er ikke tilgjengelig...
Wilkommen bei Wordia! Wordia is zur Zeit nicht...
SveicinÄti Wordia.
Добро пожаловать в Wordia!
ΚαλωσοÏίσατε στην Wordia!
Witamy w Wordia! Wordia jest chwilowo...
Welkom bij Wordia!
VÃtejte na Wordia!
Isten hozott a Wordiánál! A Wordia jelenleg nem...
Bem-vindo(a) ao Wordia!
Velkomin(n) á Wordia!
Tervetuloa Wordian sivustolle! Wordia ei ole tällä hetkellä...
Teretulemast Wordiasse!
Wordia
35
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Tu sei moi angelo e ti voglio nella mia vita
Tu sei moi angelo e ti voglio nella mia vita
ترجمه های کامل
Tú eres mi ángel y te quiero en mi vida.
Du är min ängel och jag vill ha dig i mitt liv.
Sen benim meleÄŸimsin ....
46
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
so decepções, com você esperado o sabado chegar...
so decepções, com você esperado o sabado chegar todo mundo
ترجمه های کامل
solo illusioni con te aspettando il sabato che arrivino tutti
149
زبان مبداء
Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn
Varför? Fattar du inte att du har stora problem? Din tjej och ditt barn kommer att lämna dig, för att du är som du är. Har ni haft sex den senaste tiden? Nä, kunde tänka mig det. Vakna upp.
Before edits: "varför? fattar du inte att du stora problem, din tjej och ditt barn kommer att lämna dej.för du är som du är, har ni haft sex den senasaste tiden. nä, kunde tänka mej det. vakna upp."
ترجمه های کامل
¿Porqué? ¿No entiendes que (tienes) grandes problemas?
229
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
We focus on concern with finding purpose and...
We focus on concern with finding purpose and meaning in life
and the basis on which meaning is derived, including connection to others
and contribution to their well-being, and economic success that involves embracing
the market values of materialism and competition.
ترجمه های کامل
Ci concentriamo su ciò che riguarda la ricerca di obiettivi e...
177
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Den har tillverkats sedan 1600-talet till...
Den har tillverkats sedan 1600-talet till möbelsnickerier eller som leksak i hemmen.
De fina hästarna med hög kvalitet tillverkades under slutet av 1800-talet och början av 1900-talet i Risa, Bergkarlaås och Vattnäs.
ترجمه های کامل
Hergestellt werden sie seit dem 17. Jahrhundert
300
زبان مبداء
Ma plus belle histoire d'amour
Elle fut longue la route,
Mais je l'ai faite, la route,
Celle-là , qui menait jusqu'à vous,
Et je ne suis pas parjure,
Si ce soir, je vous jure,
Que, pour vous, je l'eus faite à genoux,
Il en eut fallu bien d'autres,
Que quelques mauvais apôtres,
Que l'hiver ou la neige à mon cou,
Pour que je perde patience,
Et j'ai calmé ma violence,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous.
il s'agit d'une partie d'un texte de la chanteuse Barbara; mon niveau d'italien ne me permet pas d'obtenir quelque chose de satisfaisant.
ترجمه های کامل
La mia storia d'amore più bella
408
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
JavaSpaces has been around for awhile, but it...
JavaSpaces has been around for awhile, but it continues to gain interest as clustering of all kinds gains traction, and as the industry as a whole begins to discuss and implement more advanced forms of distributed computing. JavaSpaces and its close sibling JINI are the topic of a recent podcast discussion with Joe Ottinger.
Distributed development based on shared memory space has come a long way since the originations of Object Spaces by computer scientist David Gelernter.
ترجمه های کامل
JavaSpaces ha esperienza da un pò di tempo, ma...
120
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Obrigado pelo postal, fico feliz por terem...
Obrigado pelo postal, fico feliz por terem lembrado de mim.
Espero que estejam curtindo bastante esta viagem maravilhosa.
Abraço e beijo grande.
ترجمه های کامل
Grazie per la cartolina, mi rallegra che avete pensato a me.
154
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Hola "amore"
Hola "amore", te extraño. ¿porqué se ha olvidado de mi? le voy a mandar una foto de mÃ. ¿le parece bien? amore, dime que vas a venir en abril. besos y abrazos.
atte paola.
adiós principito.
Edited by <Lilian>
ترجمه های کامل
Ciao amore
359
زبان مبداء
Olá meu amor,como vai você? apesar da distancia e...
Olá meu amor,como vai você? apesar da distancia e do poco tempo que te conheço não consigo ficar um minuto sem pensar em você..fico imaginando como um homem tão interessante , viajado ,bonito,e muito inteligente pela profissão que exerce dar para peceber que és um homem inteligente...possa ter algum interesse real por uma mulher como eu...mais o amor e cego e quem sabe me deu a chance de ser feliz. beijos de quem estar anciosa em vê-lo.
ترجمه های کامل
Ciao amore mio,
<<
قبلی
••••••
439
•••••
2439
••••
2839
•••
2919
••
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
••
2959
•••
3039
••••
3439
•••••
بعدی
>>