Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 58840 - 58821 نتایج
<< قبلی•••••• 442 ••••• 2442 •••• 2842 ••• 2922 •• 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 •• 2962 ••• 3042 •••• 3442 •••••بعدی >>
589
زبان مبداء
آلمانی Die Berliner Mauer, 1961 erbaut, ist das...
Die Berliner Mauer, 1961 erbaut, ist das bedeutendste Symbol des bis 1989 geteilten Deutschland. Dennoch wurde sie in den vergangenen zehn Jahren Stück für Stück – und mehr als notwendig - aus dem Stadtbild verbannt. Mauerteile wurden abgebaut und in die ganze Welt verkauft. Nur noch wenige, schwer zu findende Abschnitte und Stücke erinnern an die Dimension dieses politischen Bauwerkes. Für Besucher wird es deshalb immer schwieriger, ihren alten Verlauf und ihre Überreste ausfindig zu machen.

Die–Berliner–Mauer.de hilft Ihnen dabei, die Mauer und ihre Geschichte aufzuspüren. Dabei machen wir nicht dort halt, wo sie mit Reiseführern und Stadtplänen nicht mehr weiterkommen. Mit individuellen Touren öffnen wir Ihnen auf ihrem nächsten Berlin-Besuch Wege
Jel moze do sutra ujutru ? ? ? bitte ?

ترجمه های کامل
صربی Berlinski zid
594
زبان مبداء
انگلیسی The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

ترجمه های کامل
بلغاری Преместването 2008
پرتغالی برزیل A mudança de 2008
سوئدی Flytten 2008
فرانسوی Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
مجارستانی Költözés 2008
صربی Zdravo! Cucumis je promenio server.
اسپانیولی La mudanza de 2008
روسی Всупая в 2008
نروژی Flytting 2008
یونانی Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
لهستانی Przeniesienie 2008
چینی ساده شده 即将到来的2008
آلمانی Umzug 2008
ایتالیایی Lo spostamento effettuato nel 2008
اسپرانتو La translokiĝo je 2008
کاتالان El moviment 2008
هلندی Cucumis verhuist naar nieuwe server
چینی سنتی 即將到來的2008
اکراینی Вступаючи в 2008
پرتغالی A mudança de 2008
اسلواکیایی 2008 v pohybe
دانمارکی Flytning 2008
عبری המעבר 2008
رومانیایی Mutarea din 2008
عربی تحرك سنة 2008
چکی Premisteni provedene v 2008
کرواتی Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
ترکی 2008'e Hareket
لیتوانیایی Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
کردی Ber Bi 2008ê
آلبانیایی Zhvendosje 2008
کره ای 이사 2008
فارسی اسباب‌کشی 2008
414
زبان مبداء
انگلیسی I don't know if it's really you...but i guess it...
If it really is, I am the girl who works with the geese in the opera "time of the gypsies" ( i think it is vreme cigana in serbian but i'm not sure...). I am sorry to bother you but I just wanted to tell you that you were absolutely great in the opera, that you were one of the best singers i have ever seen and I wanted to know if you could accept me as a friend on facebook. I don't want to annoy you and just don't reply to this message if you don't want to, I'll perfectly understand.

ترجمه های کامل
صربی Ne znam da li si to stvarno ti...ali pretpostavljam da jesi...
425
زبان مبداء
عربی يا من سرق قلبي مني يا من غير لي حياتي يا من...
يا من سرق قلبي مني
يا من غير لي حياتي
يا من احببته من كل قلبي
يا من قادني الى الخيال
أهديتك قلبي وروحي
وبين ظلوعي اسكنتك
ورسمت معك احلامي تواعدنا
ان نبقى سوياً مدى الحياة
ان نجعل حبنا يفوق الخيال
ان نكتب قصة حبنا في كل مكان
ان نغسل قلوبنا من نهر العذاب الفراق
من امام اعيننا الاحلام
ومن حبنا اوصلنا الحب الى الفراق
ومن نبضات انين اعتلت القرار
ومن قصة حبنا التي تجبر على الاحتظار
هكذا انتهينا
واصبح كل منا للآخر ذكرى عابرة يغتالها الغياب

ترجمه های کامل
فرانسوی à celui qui a volé mon coeur qui a changé ma vie qui a ...
39
زبان مبداء
ایتالیایی ho voglia di te e non vedo il momento di vederti
ho voglia di te e non vedo il momento di vederti

ترجمه های کامل
رومانیایی Te vreau ÅŸi abia aÅŸtept să te văd
130
زبان مبداء
کرواتی dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

ترجمه های کامل
فرانسوی deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
انگلیسی Two especially caring people who...
15
زبان مبداء
بوسنیایی volim te a ti mene
volim te a ti mene

ترجمه های کامل
فرانسوی Je t'aime et toi tu m'aimes?
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako ja cu...
Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako. ja cu to da ti vratim. Zao mi je da ti trazim, al je velika kriza.

ترجمه های کامل
فرانسوی Je sais que c'est difficile mais je ne peux plus tenir comme ça, je te...
انگلیسی I know it's difficult...
134
زبان مبداء
صربی Zasto sam resila da ti napisem pismo? Shvatila...
Zasto sam resila da ti napisem pismo?
Shvatila sam da nazalost nikad nismo uspeli dovoljno da se upoznamo,vreme je prolazilo,a nas dvoje smo ostali u mestu.

ترجمه های کامل
فرانسوی Pourquoi ai-je décidé de t'écrire une lettre? J'ai compris...
28
زبان مبداء
صربی nameravam da se lepo odmorim a ti
nameravam da se lepo odmorim a ti

ترجمه های کامل
فرانسوی Je compte bien me reposer, et toi?
115
زبان مبداء
کرواتی Antun
Uz rijeci fra Bonaventure Dude i pjesmu "Misao svijeta" od S.S. Kranjcevica zelim vam blagoslovljen ovaj Veliki tjedan i sretan Uskrs!

ترجمه های کامل
فرانسوی Antun
131
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی À l'école, comme à l'école! ...
À l'école, comme à l'école!

Avez-vous entendu la nouvelle? Nous avons un nouveau prof de francais à la place de Madame Lecoq, qui est malade... Vite, entrons en classe...
<edit> with diacritics</edit> (09/10/francky)

ترجمه های کامل
رومانیایی La ÅŸcoală, ca la ÅŸcoală!
انگلیسی School is school!
321
زبان مبداء
کرواتی Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....
Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje. Trebat ću malo pomoći i od tebe. Jedan naš prijatelj - super govori francuski, želi s nama surađšivati za francuske turiste. On zimi ćesto boravi u Parizu i pokušavamo doći do nekih kontakta za slijedeću sezonu. On će ti to sve napisati na francuski i ako nam budeš mogla nešto pomoći ili preporučiti bit ćemo ti jako zahvalni.

ترجمه های کامل
فرانسوی Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux...
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...
jij ook schat
ik hou echt heel veel van je
ik hoop dat je mijn vrouw word
ik hoop het vit het diepste van me hart
français de france

ترجمه های کامل
فرانسوی toi aussi, ma chérie
33
زبان مبداء
پرتغالی Vê mais longe a gaivota que voa mais alto
Vê mais longe a gaivota que voa mais alto
francês da França

ترجمه های کامل
فرانسوی la mouette voit d'autant plus loin qu'elle vole haut.
75
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Traducir del Italiano al Español
ti amo...tu sentí lo stesso per me? voglio che me lo dicano i tuoi occhi. ti amo amore mio....
ti amo...tu sentí lo stesso per me? voglio che me lo dicano i tuoi occhi. ti amo amore mio....

ترجمه های کامل
اسپانیولی Te quiero... ¿sientes lo mismo por mí?
207
زبان مبداء
انگلیسی italki
Hi Emily .I´m Brazilian, In my opinion ,the best way how to speak portuguese is: Talking about this with them and chat with voice. exchange language. If you want I would like to help you portuguese and you help me with ingles.What do you think!

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل italki
<< قبلی•••••• 442 ••••• 2442 •••• 2842 ••• 2922 •• 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 •• 2962 ••• 3042 •••• 3442 •••••بعدی >>