Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 70400 - 70381 نتایج
<< قبلی•••••• 1020 ••••• 3020 •••• 3420 ••• 3500 •• 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 •• 3540 ••• 3620 •••• 4020 •••••بعدی >>
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین infinitas pariter
infinitas pariter

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل juntos para sempre
68
زبان مبداء
لاتین anjo da guarda
Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant inmisericórdia ejus

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eis que os olhos do Senhor...
395
10زبان مبداء10
لاتین et lux perpetua
Sanctus
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth! pleni
sunt coeli et terra
gloria tua.
Osanna in excelsis.
Benedictis
Benedictis, qui venit in nomine Domini.
Osanna in excelsis.
Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis
requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem
sempiternam.
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis in
aeternum, quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua
luceat eis.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Santo, santo, santo
23
زبان مبداء
انگلیسی Bide the Witch's law we must
Bide the Witch's law we must

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Devemos
660
18زبان مبداء18
ژاپنی あなたが赤い海に旅立つ時
この壊れきった世界で貴方と出会った日・・・
荒み切ったこの街を風が通り過ぎていった。

こんなにも儚い世界で貴方の優しさは
私を傷つけるだけ。

貴方と過ごした日々が長いほど、私の傷の苦しみは続くのでしょう・・・
貴方との想い出がかけがえの無いものであるほど、
貴方を失い傷ついた時の痛みが大きくなるのでしょう。

だから、貴方が赤き海に旅立つ時はこの荒んだ街に吹く風の様に私の傍を通り過ぎていって欲しい。

そうすればきっと心の底から貴方を愛する事が出来るから。

灰色に染まった砂漠・・・
壊れてしまったこの世界・・・

貴方との想い出も灰色に染めてしまったこの世界に吹く風は
私の心の痛みを癒してはくれない・・・
吹き荒れる風は私の心に痛みを残していくだけ・・・

こんなにも美しい世界で貴方との想い出は私を傷つけるだけ・・・
貴方は私の心に想い出だけを残して赤き海へと旅立ってしまう・・・
貴方と過ごした日々が長いほど私の心はひしひしと痛み続けるのでしょう・・・
貴方との想い出がいとおしいものであるほど、私の涙は頬を流れ続けるのでしょう・・・

だから貴方が赤き海に旅立つ時はこの美しき世界に吹く風のように私のそばを通り過ぎていってほしい
そうすればきっと心の底から貴方を愛する事が出来るから・・・


 
Sorry for requesting translation many times.
This is the song i composed.
I would like to change this song into Bossa Nova taste.
If you don't understand what this want to express,i shall show image about this song,if you want.

This song will be sung by woman.
so this writing style must be written in feminine style.

ترجمه های کامل
انگلیسی When you leave on the red sea
اسپانیولی El día que te conocí...
پرتغالی برزیل Quando partires no mar vermelho
23
زبان مبداء
انگلیسی Lumbar Spine Joint Indicator
Lumbar Spine Joint Indicator
Training device for demonstrating the position of superior articular processes through the soft tissue
Using in surgery

ترجمه های کامل
فرانسوی Indicateur de jointure de la colonne lombaire
اسپانیولی Indicador de Articulación de la Espina Lumbar
پرتغالی برزیل Indicador de articulação da espinha lombar
ایتالیایی Indicatore
پرتغالی Indicador de articulação da espinha lombar.
آلمانی Gelenkindikator der Lendenwirbelsäule
93
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بنگالی keno jani...
keno jani mone hochche amar sarata jibon nadarun nissongota r koster modhdhe amake par korte hobe.
Valo theko

ترجمه های کامل
انگلیسی I have to spend my life in loneliness and distress
فرانسوی Je dois passer ma vie dans la solitude et la détresse
11
10زبان مبداء10
ترکی selamlar askim
selamlar askim

ترجمه های کامل
هلندی Hallo lieverd
اسپانیولی Hola cariño
85
زبان مبداء
ترکی bana kendini anlatirmisin biraz kackardessiniz...
bana kendini anlatirmisin biraz kackardessiniz neleri seversin neyi sevmezsin? seni tanimak istiyorum

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¿Me puedes decir algo de ti? ¿Cuántos hermanos tienes?
124
زبان مبداء
پرتغالی برزیل aborda a proposta da realização de um plano...
Aborda a proposta da realização de um plano promocional para o ParkShopping com o objetivo de aumentar o público que freqüenta o shopping no mês de junho.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Aborda la propuesta de la realización de un proyecto...
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی herÅŸey bitti sona gelmiÅŸiz artık belkide baÅŸka bi...
herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi başlangıca.

ترجمه های کامل
فرانسوی Tout est fini, désormais nous sommes arrivés à la fin,...
ایتالیایی Tutto è finito,ormai siamo arrivati alla fine, oppure....
17
زبان مبداء
یونانی εγω μενω στο βελιγραδι
εγω μενω στο βελιγραδι

ترجمه های کامل
صربی Ja zivim u Beogradu
198
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی Oi...saudades de falar com você...como você está?
Oi...saudades de falar com você...como você está? faz tanto tempo que nao tenho noticias, nem suas nem da sua irmã...finalmente acabei a faculdade, agora tenho que começar a aplicar para empregos :-S biejão Oie!
Quando vai pro Brasil?
Beijão

ترجمه های کامل
صربی Ćao... čeznem da razgovaram s tobom...
سوئدی Hej... jag saknar att prata med dig...
163
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Le tue foto verranno moderate dalla nostra...
Le tue foto verranno moderate dalla nostra redazione e saranno visibili online nelle prossime ore

Foto caricate: 0 Spazio utilizzato: 0k (0%) Spazio rimanente: 50M
Didascalia
Titolo:
www.lazio.com

ترجمه های کامل
صربی Tvoje slike
55
زبان مبداء
پرتغالی Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...
Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele teu sorriso bonito .

ترجمه های کامل
صربی Brate ti si meni sve...
بوسنیایی Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...
328
زبان مبداء
ایتالیایی Le cause principali del fenomeno emigratorio...
Le cause principali del fenomeno emigratorio furono, com’è noto, la miseria causata dall’occupazione austriaca e l’emarginazione delle classi rurali dell’epoca, se non addirittura la fame, insieme al sogno della proprietà della terra da parte dei nostri contadini, spesso ingannati da fallaci propagande interessate, favorite, a loro volta, dall’ignoranza commista alla speranza che è sempre l’ultima a morire.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل As principais causas do fenômeno emigratório
16
11زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.11
رومانیایی dacă pozele-ar vorbi
dacă pozele-ar vorbi

ترجمه های کامل
فرانسوی si les photos parlaient...
عربی اذا نطقت الصّور...
انگلیسی if (only) pictures could speak...
<< قبلی•••••• 1020 ••••• 3020 •••• 3420 ••• 3500 •• 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 •• 3540 ••• 3620 •••• 4020 •••••بعدی >>