| |
|
ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Lumbar Spine Joint Indicatorموقعیت کنونی ترجمه
| Lumbar Spine Joint Indicator | | زبان مبداء: انگلیسی
Lumbar Spine Joint Indicator | | Training device for demonstrating the position of superior articular processes through the soft tissue Using in surgery |
|
| Gelenkindikator der Lendenwirbelsäule | | زبان مقصد: آلمانی
Gelenkindikator der Lendenwirbelsäule | | oder evtl. "Gelenkmessgerät" - Rumo |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 30 دسامبر 2007 20:33
آخرین پیامها | | | | | 21 نوامبر 2007 04:11 | | | Lumbar spine => Lendenwirbelsäule
Joint => Gelenk
Indicator => Anzeiger/Indikator
but if you see it in reality, it's a dictionary-request, isn't it, Francky? | | | 21 نوامبر 2007 07:06 | | | Hallo,
Das Problem ist, das wir nicht alle Sprachen in unseren Wörterbücher finden!
Da diese Texte bei uns für Produktettiketierung und Katalogue verwendet werden, ist es sehr wichtig die Korrekte Bezeichnung zu haben! | | | 21 نوامبر 2007 07:16 | | | Hello Franz und leticiaschlup, as here there isn't only one single word, but an association of several words, even if it is about only one item (device), according to what leticiaschlup said about difficulty to find out meaning of these words , I think we can accept this translation request. What do you think, Franz? | | | 21 نوامبر 2007 09:16 | | | ok :-)
but still I don't really understand the second part "joint" has 30 different meanings in german. I don't know, which one to translate for.
Exists maybe an image/picture to see it?
Or some other helps? | | | 21 نوامبر 2007 09:20 | | | http://www.eorthopod.com/images/ContentImages/pm/pm_general_fji/pm_general_fji_anatomy02.jpg | | | 25 نوامبر 2007 15:22 | | Rumoتعداد پیامها: 220 | Also "joint"-"Gelenk" scheint mir nach dem Bild richtig zu sein. Komisch kommt mir eher der "Indikator" vor. Treffer bei Google für
- Gelenkindikator: 0 (!)
- Gelenkanzeige: 1
- Gelenkmesser: 25
- Gelenkmessgerät: 54
Könnte es das sein?
---
Could a joint indicator be something like that? (There are 2 pictures at the bottom) |
|
| |
|