Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 73540 - 73521 نتایج
<< قبلی•••••• 1177 ••••• 3177 •••• 3577 ••• 3657 •• 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 •• 3697 ••• 3777 •••• 4177 •••••بعدی >>
242
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο...
αφισε τα πισματα τισ πορεκσιγισισ σε παρακαλο ποτε δεν ιπιρσε κανισ κοντα μου αλα ινε αφτα ποθμε στεναχοθν πολι κε το σεπισ

δεν καταλαωενο ποσο φορεσ τελεφονθ ανικσε δεν απανδιυσεσ υα

τοσο μινιμα κε τελεφονθ ανικσε εγο θτε απανδισεσ θτε μερακ

τι ηαλακσε μαζιμαζ μιποσ ιπαρκιν αλο μιποσ τοσι ορα δενισε

ترجمه های کامل
ترکی mesajlaÅŸma içeriÄŸi
37
زبان مبداء
روسی Привет как дела? я отошлю тебе фотки попозже!
Привет как дела? я отошлю тебе фотки попозже!

ترجمه های کامل
ترکی selam nasılsın? fotoÄŸraflar biraz sonra sana yollarım!
68
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی confirmation
C'est notre voyage de noces, avez vous quelque chose de prévu à cet effet? d'avance merci

ترجمه های کامل
ترکی DoÄŸrulama
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی vielleicht hören wir uns bald
vielleicht hören wir uns bald
esta nas tampas da coca cola

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل talvez nos falemos em breve
167
زبان مبداء
اسپانیولی Me han dicho que muy pronto te vas a ir a...
Me han dicho que muy pronto te vas a ir a Rumania, espero que tengas el detalle de despedirte de mi, me gustaria darte el penultimo beso. No olvides que siempre podrás contar conmigo.Te quiere. José Manuel.

ترجمه های کامل
رومانیایی Mi-au spus că foarte curând vei pleca ...
168
زبان مبداء
ترکی iKTISAT FAKULTESI Risans Diplomas Umit...
Ä°KTISAT FAKÃœLTESÄ°
Lisans Diploması
Ümit Küçükmert
Iktisat Fakültesi dört yıl süreli iktisat bölümündeki öğrenimini 02/06/2003 tarihinde başarı ile tamamlayarak, bu diplomayı almaya hak kazanmıştır
usa

ترجمه های کامل
انگلیسی SCHOOL OF ECONOMICS
عربی مدرسة الإقتصاد
101
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی Svenska
Я не знаю! притворяться, мы что-то мы не? ^^ Я был в нетрезвом состоянии, как обезьяна ... hahah.. да она нежным ;P поцелуй

ترجمه های کامل
ترکی Svenska
749
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری пълномощно упълномощавам баща си......., с...
пълномощно

упълномощавам
баща си......., с постоянен адрес, - с.Печеница, Община Исперих, област - Разград, притежаващ лична карта№, издадена на 16.06.2007 от МВР - Разград и притежаващ паспорт № и валиден до... Да представлява непълнолетното ми дете, и с мое съгасие в Република Турция, където детето учи, със следните права:
1. Да придружава непълнолетното дете при пътуването до Република Турция ш обратно до РБългария и го представлява до Република Турция по време на пребиваването му и завършването на образованието му.
2. Да представлява непълнолетното дете пред съответните компетентни органи и власти за издаването на документ за пребиваването на детето в Република Турция, където детето учи и получава своето образование.
4. Да представлява непълнолетното дете в Република Турция с всички права на представляващ и попечител на детето по време и за периода на завършване на образованието му.

ترجمه های کامل
ترکی yetkilendirme babamı yetkilendiriyorum......
51
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Querida, estou esperando sua ligação. Estou com...
Querida, estou esperando sua ligação. Estou com saudades... eu

ترجمه های کامل
ترکی Canım, senin aramanı bekliyorum. Seni özledim. Ben
40
زبان مبداء
ایتالیایی mi manchi tanto e spero di vederti prima possibile
mi manchi tanto e spero di vederti prima possibile
prima possibile: presto

ترجمه های کامل
ترکی Özledim
6
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی غول نور
غول نور

ترجمه های کامل
ترکی Gülnur
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی volela bih da ne kupis motor
volela bih da ne kupis motor

ترجمه های کامل
ترکی motor satın almamanı isterdim
247
زبان مبداء
بلغاری във връзка с проекта...... за който предлагате...
във връзка с проекта...... за който предлагате да сме ваши партньори, бихме искали да получим подробна информация за дейностите и за самия проект. Бихте ли обяснили също каква ще е ползата за вас и за нас като ваши партньори.
Очакваме да получим отговор от Ваша страна по горепосочените въпроси!

ترجمه های کامل
ترکی proje ile baÄŸlantılı olarak...........önerdiÄŸiniz........
245
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی Nedostizna ti si bila i ostala uvek meni a ja...
Nedostizna ti si bila
i ostala uvek meni
a ja ceo zivot trazim
tvoj osmeh na drugoj zeni

Neke ptice nikad ne polete
ceo zivot cekaju na to
i ja tako cekam tvoju ljubav
cekam al mi nije sudjeno

Nedostizna ti si bila
i ostala uvek meni
deset zima sirim krila
da poletim pravo tebi

ترجمه های کامل
ترکی Ulaşılmazdın sen ve bende kaldın daim...
350
زبان مبداء
اسپانیولی biografia
La historia de Fernando es la de un niño superdotado para manejar un volante, que contó desde el principio con el apoyo y la pasión de un padre, y de toda una familia. Desde muy joven la ilusión de José Luis Alonso, especialista en explosivos, fueron las carreras de karts, y trató de inculcar esa afición a su hija Lorena, a la que intentó introducir en la competición a los 8 años, con un kart realizado con sus propias manos.
anlamı belirsiz bir kelime olduğunu sanmıyorum.sadece bir kişinin biyografisi.

ترجمه های کامل
ترکی Biyografi
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
روسی mojno. budu na meste
mojno. budu na meste

ترجمه های کامل
ترکی Olur.Yerimde olucam.
116
زبان مبداء
عربی مرحبا انا يوسف من دبي تلاقيت معاج في اوزنجول قبل...
مرحبا انا يوسف من دبي تلاقيت معاج في اوزنجول قبل شهر تتذكرين وعطيتك سي دي فيه اغنيه عربي حلو انا في انتظار اميلك اشتقتلك :)

ترجمه های کامل
ترکی merhaba ben yusuf
48
زبان مبداء
آلمانی hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?

ترجمه های کامل
مجارستانی Mallorca
اسلواکیایی Mallorca
ترکی MERHABA
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ
ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ

ترجمه های کامل
ترکی SENÄ° GÖRMEK İÇİN TÃœRKÄ°YE'YE GELMEK Ä°STÄ°YORUM
<< قبلی•••••• 1177 ••••• 3177 •••• 3577 ••• 3657 •• 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 •• 3697 ••• 3777 •••• 4177 •••••بعدی >>